Участник:Insolor/translation

Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

По всем вопросам обращаться на страницу обсуждения.

Строки из Dwarf Fortress.exe

Внешние текстовые файлы

  • /speech - реплики, используемые преимущественно в режиме приключений.
  • RAW - перевод raw-файлов игры. Выкладываются уже переведённые версии.

Разделы, которые нужно довести до ума в первую очередь

Разделы, требующие исправления

Завершенные разделы

Патчи

Для DF 0.34.* (в процессе разработки и тестирования)

  • Первоначальная версия патча, требует тестирования.
  • Должны поддерживаться версии DF 0.34.01 SDL и выше, но работоспособность на версиях до 0.34.07 не проверялась.
  • dfrus034.7z (прямая ссылка), обновлено --Insolor 03:19, 29 мая 2012 (MSK)

Обновлённый trans.txt

  • trans.txt с исправленными багами и недочётами. --Insolor 23:32, 27 мая 2012 (MSK)

Известные проблемы

  • Экран статуса города (кнопка z):
    • Проблемы со множественным числом (каменщикы, лесникы, рыбакы, Лорд Булавыы, борецы, Элитный Борецы...)
    • Пропадает Peasant
      • И то и другое решается при помощи исправленных raw-файлов
  • На экране Thoughts and Prefences (v-z-enter) текст выводится графическим шрифтом, поэтому русский текст не отображается.
  • 691DAC|Cook| в одном месте используется как "Повар", а в другом как "Готовить"
  • Не поддерживается ввод кириллицы с клавиатуры (например при выборе названия крепости)
  • При подготовке к высадке (embark) в выборе предметов вместо значка пола животного рисуется квадратик.
    • Решение: Заменить имеющийся файл шрифта \data\art\font.ttf на соответствующий файл из DF 0.34.*. В шрифте старой версии этих значков просто нет.

Ссылки