Участник:Insolor/translation/part3

Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Key Bindings (продолжение)

6D6474|Hotkey: Building, Door|Горячая клавиша: установить дверь|
6D648C|Hotkey: Building, Floodgate|Горячая клавиша: установить шлюз|
6D64A8|Hotkey: Building, Hatch|Горячая клавиша: установить люк|
6D64C0|Hotkey: Building, Wall Grate|Горячая клавиша: установить вертикальную решетку|
6D64E0|Hotkey: Building, Floor Grate|Горячая клавиша: установить горизонтальную решетку|
6D6500|Hotkey: Building, Vertical Bars|Горячая клавиша: установить вертикальные прутья|
6D6520|Hotkey: Building, Floor Bars|Горячая клавиша: установить горизонтальные прутья|
6D6540|Hotkey: Building, Cabinet|Горячая клавиша: поставить шкаф|
6D655C|Hotkey: Building, Chest|Горячая клавиша: поставить сундук|
6D6574|Hotkey: Building, Kennel|Горячая клавиша: строить питомник|
6D6590|Hotkey: Building, Farm Plot|Горячая клавиша: вскопать грядку|
6D65AC|Hotkey: Building, Weaponrack|Горячая клавиша: поставить оружейную стойку|
6D65CC|Hotkey: Building, Statue|Горячая клавиша: установить статую|
6D65E8|Hotkey: Building, Table|Горячая клавиша: поставить стол|
6D6600|Hotkey: Building, Dirt Road|Горячая клавиша: проложить грунтовую дорогу|
6D661C|Hotkey: Building, Paved Road|Горячая клавиша: проложить мощеную дорогу|
6D663C|Hotkey: Building, Bridge|Горячая клавиша: строить мост|
6D6658|Hotkey: Building, Well|Горячая клавиша: строить колодец|
6D6670|Hotkey: Building, Siege|Горячая клавиша: строить орудие|
6D6688|Hotkey: Building, Workshop|Горячая клавиша: строить мастерскую|
6D66A4|Hotkey: Building, Furnace|Горячая клавиша: строить печь|
6D66C0|Hotkey: Building, Glass Window|Горячая клавиша: установить стеклянное окно|
6D66E0|Hotkey: Building, Gem Window|Горячая клавиша: установить витраж|
6D6700|Hotkey: Building, Shop|Горячая клавиша: строить магазин|
6D6718|Hotkey: Building, Animal Trap|Горячая клавиша: установить силок|
6D6738|Hotkey: Building, Chain|Горячая клавиша: установить цепь| прикрепить?
6D6750|Hotkey: Building, Cage|Горячая клавиша: поставить клетку|
6D6768|Hotkey: Building, Trade Depot|Горячая клавиша: строить рынок|
6D6788|Hotkey: Building, Trap|Горячая клавиша: установить ловушку|
6D67A0|Hotkey: Building, Machine Component|Горячая клавиша: установить механизм|
6D67C4|Hotkey: Building, Support|Горячая клавиша: строить опору|
6D67E0|Hotkey: Building, Archery Target|Горячая клавиша: поставить мишень|
6D6804|Hotkey: Building, Machine Component, Screw Pump|Горячая клавиша: установить механизм, помпа|
6D6834|Hotkey: Building, Machine Component, Water Wheel|Горячая клавиша: установить механизм, водяное колесо|
6D6868|Hotkey: Building, Machine Component, Windmill|Горячая клавиша: установить механизм, ветряная мельница|
6D6898|Hotkey: Building, Machine Component, Gear Assembly|Горячая клавиша: установить механизм, редуктор|
6D68CC|Hotkey: Building, Machine Component, Horizontal Axle|Горячая клавиша: установить механизм, горизонтальная ось|
6D6904|Hotkey: Building, Machine Component, Vertical Axle|Горячая клавиша: установить механизм, вертикальная ось|
6D6938|Hotkey: Building, Siege, Ballista|Горячая клавиша: строить орудие, баллиста|
6D695C|Hotkey: Building, Siege, Catapult|Горячая клавиша: строить орудие, катапульта|
6D6980|Hotkey: Building, Trap, Stone|Горячая клавиша: установить камнепадную ловушку|
6D69A0|Hotkey: Building, Trap, Weapon|Горячая клавиша: установить оружейную ловушку|
6D69C0|Hotkey: Building, Trap, Lever|Горячая клавиша: установить рычаг|
6D69E0|Hotkey: Building, Trap, Trigger|Горячая клавиша: установить нажимную плиту|
6D6A00|Hotkey: Building, Trap, Cage|Горячая клавиша: установить ловушку, клетка|
6D6A20|Hotkey: Building, Trap, Upright Spear/Spike|Горячая клавиша: установить ловушку, колья/копья|
6D6A4C|Hotkey: Building, Wall/Floor/Stairs|Горячая клавиша: строить стену/пол/лестницу|
6D6A70|Hotkey: Building, Construction, Fortification|Горячая клавиша: строить фортификации|
6D6AA0|Hotkey: Building, Construction, Wall|Горячая клавиша: строить стену|
6D6AC8|Hotkey: Building, Construction, Floor|Горячая клавиша: строить пол|
6D6AF0|Hotkey: Building, Construction, Ramp|Горячая клавиша: строить пандус|
6D6B18|Hotkey: Building, Construction, Upward Stair|Горячая клавиша: строить лестницу вверх|
6D6B48|Hotkey: Building, Construction, Downward Stair|Горячая клавиша: строить лестницу вниз|
6D6B78|Hotkey: Building, Construction, Up/Down Stair|Горячая клавиша: строить лестницу вверх/вниз|
6D6BA8|Hotkey: Building, Wksp, Leather|Горячая клавиша: строить мастерскую, кожа|
6D6BC8|Hotkey: Building, Wksp, Quern|Горячая клавиша: строить мастерскую, ручная мельница|
6D6BE8|Hotkey: Building, Wksp, Millstone|Горячая клавиша: строить мастерскую, жернов|
6D6C0C|Hotkey: Building, Wksp, Loom|Горячая клавиша: строить мастерскую, ткацкая|
6D6C2C|Hotkey: Building, Wksp, Clothes|Горячая клавиша: строить мастерскую, одежда|
6D6C4C|Hotkey: Building, Wksp, Bowyer|Горячая клавиша: строить мастерскую, луки|
6D6C6C|Hotkey: Building, Wksp, Carpenter|Горячая клавиша: строить мастерскую, столяр|
6D6C90|Hotkey: Building, Wksp, Metalsmith|Горячая клавиша: строить мастерскую, кузница|
6D6CB4|Hotkey: Building, Wksp, Lavamill|Горячая клавиша: строить мастерскую, магменная кузница|
6D6CD8|Hotkey: Building, Wksp, Jeweler|Горячая клавиша: строить мастерскую, ювелир|
6D6CF8|Hotkey: Building, Wksp, Mason|Горячая клавиша: строить мастерскую, каменщик|
6D6D18|Hotkey: Building, Wksp, Butcher|Горячая клавиша: строить мастерскую, мясник|
6D6D38|Hotkey: Building, Wksp, Tanner|Горячая клавиша: строить мастерскую, дубильня|
6D6D58|Hotkey: Building, Wksp, Dyer|Горячая клавиша: строить мастерскую, краски|
6D6D78|Hotkey: Building, Wksp, Craftsman|Горячая клавиша: строить мастерскую, ремесленник|
6D6D9C|Hotkey: Building, Wksp, Siege|Горячая клавиша: строить мастерскую, осадная|
6D6DBC|Hotkey: Building, Wksp, Mechanic|Горячая клавиша: строить мастерскую, механика|
6D6DE0|Hotkey: Building, Wksp, Still|Горячая клавиша: строить мастерскую, выпивка|
6D6E00|Hotkey: Building, Wksp, Farmer|Горячая клавиша: строить мастерскую, фермер|
6D6E20|Hotkey: Building, Wksp, Kitchen|Горячая клавиша: строить мастерскую, кухня|
6D6E40|Hotkey: Building, Wksp, Fishery|Горячая клавиша: строить мастерскую, рыбная|
6D6E60|Hotkey: Building, Wksp, Ashery|Горячая клавиша: строить мастерскую, зольник|
6D6E80|Hotkey: Building, Furn, Wood|Горячая клавиша: строить печь, дерево|
6D6EA0|Hotkey: Building, Furn, Smelter|Горячая клавиша: строить печь, плавильня|
6D6EC0|Hotkey: Building, Furn, Glass|Горячая клавиша: строить печь, стекло|
6D6EE0|Hotkey: Building, Furn, Kiln|Горячая клавиша: строить печь, обжиг|
6D6F00|Hotkey: Building, Hive, Install Colony|Горячая клавиша: строить улей, селить пчёл|
6D6F28|Hotkey: Building, Hive, Gather Products|Горячая клавиша: строить улей, собирать продукты|
6D6F50|Main: One-Step|Главное: Один шаг|
6D6F60|Main: Pause/Resume|Главное: Пауза|
6D6F74|Depot Access|Доступ к рынку|
6D6F84|Main: Hot Keys|Главное: Горячие клавиши|
6D6F94|Main: Hot Key 1|Главное: Горячая клавиша 1|
6D6FA4|Main: Hot Key 2|Главное: Горячая клавиша 2|
6D6FB4|Main: Hot Key 3|Главное: Горячая клавиша 3|
6D6FC4|Main: Hot Key 4|Главное: Горячая клавиша 4|
6D6FD4|Main: Hot Key 5|Главное: Горячая клавиша 5|
6D6FE4|Main: Hot Key 6|Главное: Горячая клавиша 6|
6D6FF4|Main: Hot Key 7|Главное: Горячая клавиша 7|
6D7004|Main: Hot Key 8|Главное: Горячая клавиша 8|
6D7014|Main: Hot Key 9|Главное: Горячая клавиша 9|
6D7038|Main: Hot Key 11|Главное: Горячая клавиша 11|
6D704C|Main: Hot Key 12|Главное: Горячая клавиша 12|
6D7060|Main: Hot Key 13|Главное: Горячая клавиша 13|
6D7074|Main: Hot Key 14|Главное: Горячая клавиша 14|
6D7088|Main: Hot Key 15|Главное: Горячая клавиша 15|
6D709C|Main: Hot Key 16|Главное: Горячая клавиша 16|
6D70B0|Hot Keys: Change Name|Горячие клавиши: Изменить имя|
6D70C8|Hot Keys: Zoom|Горячие клавиши: переход|
6D70D8|Main: Announcements|Главное: объявления|
6D70EC|Main: Reports|Главное: отчеты|
6D70FC|Main: Place Building|Главное: установить строение|
6D7114|Main: Civilizations|Главное: цивилизации|
6D7128|Main: Designations|Главное: обозначения|
6D713C|Main: Artifacts|Главное: артефакты|
6D714C|Main: Nobles|Главное: знать|
6D715C|Main: Standing Orders|Главное: приказы|
6D7174|Main: Military|Главное: военное|
6D7184|Main: Military, Create Squad|Главное: военное, создать отряд|
6D71A4|Main: Military, Disband Squad|Главное: военное, распустить отряд|
6D71C4|Main: Military, Create Sub-Squad|Главное: военное, создать подотряд|
6D71E8|Main: Military, Cancel Orders|Главное: военное, отмена приказов|
6D7208|Main: Military, Positions|Главное: военное, позиции|
6D7224|Main: Military, Alerts|Главное: военное, оповещения|
6D723C|Main: Military, Alerts, Add|Главное: военное, оповещения, добавить|
6D7258|Main: Military, Alerts, Delete|Главное: военное, оповещения, удалить|
6D7278|Main: Military, Alerts, Set|Главное: военное, оповещения, установить|
6D7294|Main: Military, Alerts, Name|Главное: военное, оповещения, назвать|
6D72B4|Main: Military, Alerts, Set/Retain|Главное: военное, оповещения, установить/сохранить| ?
6D72D8|Main: Military, Equip|Главное: военное, снаряжение|
6D72F0|Main: Military, Equip, Customize|Главное: военное, снаряжение, настройка|
6D7314|Main: Military, Equip, Uniform|Главное: военное, снаряжение, униформа|
6D7334|Main: Military, Equip, Priority|Главное: военное, снаряжение, приоритет|
6D7354|Main: Military, Uniforms|Главное: военное, униформа|
6D7370|Main: Military, Supplies|Главное: военное, припасы|
6D738C|Main: Military, Supplies, Water Down|Главное: военное, припасы, минимум воды|
6D73B4|Main: Military, Supplies, Water Up|Главное: военное, припасы, максимум воды|
6D73D8|Main: Military, Supplies, Food Down|Главное: военное, припасы, минимум пищи|
6D73FC|Main: Military, Supplies, Food Up|Главное: военное, припасы, максимум пищи|
6D7420|Main: Military, Ammunition|Главное: военное, боеприпасы|
6D743C|Main: Military, Ammunition, Add Item|Главное: военное, боеприпасы, добавить|
6D7464|Main: Military, Ammunition, Remove Item|Главное: военное, боеприпасы, удалить|
6D748C|Main: Military, Ammunition, Lower Amount|Главное: военное, боеприпасы, уменьшить количество|
6D74B8|Main: Military, Ammunition, Raise Amount|Главное: военное, боеприпасы, повысить количество|
6D74E4|Main: Military, Ammunition, Lower Amount Lots|Главное: военное, боеприпасы, сильно уменьшить количество|
6D7514|Main: Military, Ammunition, Raise Amount Lots|Главное: военное, боеприпасы, сильно повысить количество|
6D7544|Main: Military, Ammunition, Material|Главное: военное, боеприпасы, материалы|
6D756C|Main: Military, Ammunition, Combat|Главное: военное, боеприпасы, боевые|
6D7590|Main: Military, Ammunition, Training|Главное: военное, боеприпасы, тренировочные|
6D75B8|Main: Military, Training|Главное: военное, тренировка|
6D75D4|Main: Military, Schedule|Главное: военное, расписание|
6D75F0|Main: Military, Add Uniform|Главное: военное, добавить униформу|
6D760C|Main: Military, Delete Uniform|Главное: военное, удалить униформу|
6D762C|Main: Military, Name Uniform|Главное: военное, переименовать униформу|
6D764C|Main: Military, Add Armor|Главное: военное, добавить броню|
6D7668|Main: Military, Add Pants|Главное: военное, добавить брюки|
6D7684|Main: Military, Add Helm|Главное: военное, добавить шлем|
6D76A0|Main: Military, Add Gloves|Главное: военное, добавить перчатки|
6D76BC|Main: Military, Add Boots|Главное: военное, добавить сапоги|
6D76D8|Main: Military, Add Shield|Главное: военное, добавить щит|
6D76F4|Main: Military, Add Weapon|Главное: военное, добавить оружие|
6D7710|Main: Military, Add Material|Главное: военное, добавить материал|
6D7730|Main: Military, Add Color|Главное: военное, добавить цвет|
6D774C|Main: Military, Replace Clothing|Главное: военное, заменить одежду|
6D7770|Main: Military, Exact Match|Главное: военное, точное совпадение|
6D778C|Main: Rooms|Главное: комнаты|
6D7798|Building List: Zoom T|Список строений: Переход T|
6D77B0|Building List: Zoom Q|Список строений: Переход Q|
6D77C8|Main: Control Squads|Главное: управление отрядами|
6D77E0|Main: Control Squads, Move|Главное: управление отрядами, передвижение|
6D77FC|Main: Control Squads, Kill|Главное: управление отрядами, атака|
6D7818|Main: Control Squads, Kill List|Главное: управление отрядами, атака по списку|
6D7838|Main: Control Squads, Kill Rect|Главное: управление отрядами, атака выделенных|
6D7858|Main: Control Squads, Schedule|Главное: управление отрядами, расписание|
6D7878|Main: Control Squads, Cancel Order|Главное: управление отрядами, отменить приказ| отставить
6D789C|Main: Control Squads, Alert|Главное: управление отрядами, оповещение|
6D78B8|Main: Control Squads, Select Individuals|Главное: управление отрядами, индивидуальный выбор|
6D78E4|Main: Control Squads, Center|Главное: управление отрядами, центрировать|
6D7904|Squad Schedule: Sleep|Расписание отряда: сон|
6D791C|Squad Schedule: Civilian Uniform|Расписание отряда: гражданская одежда|
6D7940|Squad Schedule: Give Order|Расписание отряда: приказать|
6D795C|Squad Schedule: Edit Order|Расписание отряда: изменить приказ|
6D7978|Squad Schedule: Cancel Order|Расписание отряда: отменить приказ|
6D7998|Squad Schedule: Copy Orders|Расписание отряда: копировать приказы|
6D79B4|Squad Schedule: Paste Orders|Расписание отряда: вставить приказы|
6D79D4|Squad Schedule: Name Grid Cell|Расписание отряда: переименовать ячейку|
6D79F4|Main: Stockpiles|Главное: склады|
6D7A08|Main: Activity Zone|Главное: зоны активности|
6D7A1C|Main: View Units|Главное: просмотр юнитов|
6D7A30|Main: Job List|Главное: список работ|
6D7A40|Main: Unit List|Главное: список юнитов|
6D7A50|Main: Look|Главное: осмотреть|
6D7A5C|Main: Burrows|Главное: норы|
6D7A6C|Main: Burrows, Add|Главное: норы, добавить|
6D7A80|Main: Burrows, Delete|Главное: норы, удалить|
6D7A98|Main: Burrows, Define|Главное: норы, определить|
6D7AB0|Main: Burrows, Add Citizen|Главное: норы, добавить гражданина|
6D7ACC|Main: Burrows, Center|Главное: норы, центр|
6D7AE4|Main: Burrows, Name|Главное: норы, название|
6D7AF8|Main: Burrows, Change Selector|Главное: норы, изменение выбора|
6D7B18|Main: Burrows, Brush|Главное: норы, кисть|
6D7B30|Main: Burrows, Paint/Erase|Главное: норы, рисовать/стирать|
6D7B4C|Main: Note|Главное: заметка|
6D7B58|Main: Note, Place|Главное: заметка, установить|
6D7B6C|Main: Note, Delete|Главное: заметка, удалить|
6D7B80|Main: Note, Enter Name|Главное: заметка, ввести имя|
6D7B98|Main: Note, Enter Text|Главное: заметка, ввести текст|
6D7BB0|Main: Note, Adopt Symbol|Главное: заметка, принять символ|
6D7BCC|Main: Note, Change Selection|Главное: заметка, изменить выбор|
6D7BEC|Main: Note, Route, Done|Главное: заметка, маршрут, готово|
6D7C04|Main: Note, Routes|Главное: заметка, маршруты|
6D7C18|Main: Note, Route, Add|Главное: заметка, маршрут, добавить|
6D7C30|Main: Note, Route, Edit|Главное: заметка, маршрут, изменить|
6D7C48|Main: Note, Route, Delete|Главное: заметка, маршрут, удалить|
6D7C64|Main: Note, Route, Center|Главное: заметка, маршрут, центр|
6D7C80|Main: Note, Route, Name|Главное: заметка, маршрут, имя|
6D7C98|Main: Building Jobs|Главное: строительные работы|
6D7CAC|Main: Overall Status|Главное: общий статус|
6D7CC4|Main: Status, Overall Health, Recenter|Главное: статус, здоровье, центрировать|
6D7CEC|Main: Building Items|Главное: строительные предметы|
6D7D04|Building Items: Forbid|Строительные предметы: запретить| ?
6D7D1C|Building Items: Dump|Строительные предметы: выброс|
6D7D34|Building Items: Melt|Строительные предметы: расплавить|
6D7D4C|Building Items: Hide|Строительные предметы: скрыть|
6D7D64|Dwf Look: Forbid|DWF Смотрите: Запретить|
6D7D78|Dwf Look: Dump|DWF-Look: Сброс|
6D7D88|Dwf Look: Melt|DWF Смотрите: Растопить|
6D7D98|Dwf Look: Hide|DWF Смотрите: Скрыть|
6D7DA8|Dwf Look: Arena Creature|DWF-Look: Arena Существо|
6D7DC4|Dwf Look: Arena Adv Mode|DWF-Look: Arena Mode Adv|
6D7DE0|Dwf Look: Arena Water|DWF-Look: Arena воды|
6D7DF8|Dwf Look: Arena Magma|DWF-Look: Arena Magma|
6D7E10|Arena Creature: Side Down|Арена Существо: вниз|
6D7E2C|Arena Creature: Side Up|Арена Существо: Side Up|
6D7E44|Arena Creature: New Item|Арена Существо: Новый элемент|
6D7E60|Arena Creature: Blank List|Арена Существо: пустой список|
6D7E7C|Arena Creature: Remove Item|Арена Существо: Удалить элемент|
6D7E98|Arena Creature: Undead|Арена Существо: Нежить|
6D7EB0|Adventure: Creation, Name Entry|Приключение: соСтроительство, имя записи|
6D7ED0|Adventure: Creation, Customize Name|Приключение: соСтроительство, настройка Имя|
6D7EF4|Adventure: Creation, Random Name|Приключение: соСтроительство, случайным именем|
6D7F18|Adventure: Creation, Change Gender|Приключение: соСтроительство, изменение гендерной|
6D7F3C|Adventure: Travel, Visit Site|Приключение: путешествия, посещение сайта|
6D7F5C|Adventure: Travel, Clouds|Приключение: Путешествия, облака|
6D7F78|Adventure: Log|Приключение: Вход|
6D7F88|Adventure: Travel, Log|Приключение: Travel, журнал|
6D7FA0|Adventure: Log, Tasks|Приключение: Вход, задачи|
6D7FB8|Adventure: Log, Entities|Приключение: Журнал лиц|
6D7FD4|Adventure: Log, Sites|Приключение: Журнал сайтов|
6D7FEC|Adventure: Log, Regions|Приключение: Журнал регионов|
6D8004|Adventure: Log, Feature Layers|Приключение: Вход, Feature слоев|
6D8024|Adventure: Log, Zoom to Current Location|Приключение: Вход, Zoom для текущего местоположения|
6D8050|Adventure: Log, Zoom to Selected|Приключение: Вход, Zoom для отдельных|
6D8074|Adventure: Log, Toggle Line|Приключение: Журнал Переключение линий|
6D8090|Adventure: Log, Toggle Map/Info|Приключение: Журнал Переключить карты / Информация|
6D80B0|Orders: Forbid|Заказы: Запретить|
6D80C0|Orders: Forbid Projectiles|Заказы: Запретить снаряды|
6D80DC|Orders: Forbid Your Corpse|Заказы: Запретить Ваш труп|
6D80F8|Orders: Forbid Your Items|Заказы: Запретить Содержимое|
6D8114|Orders: Forbid Other Corpse|Заказы: Запретить Другие труп|
6D8130|Orders: Forbid Other Items|Заказы: Запретить Другие товары|
6D814C|Orders: Gather Refuse|Заказы: сбор мусора|
6D8164|Orders: Gather Outside|Заказы: Сбор за пределами|
6D817C|Orders: Gather Outside Vermin|Заказы: Сбор за пределами паразитов|
6D819C|Orders: Dump Corpse|Заказы: груда трупов|
6D81B0|Orders: Dump Skull|Заказы: груда череп|
6D81C4|Orders: Dump Skin|Заказы: груда кожи|
6D81D8|Orders: Dump Bone|Заказы: груда костей|
6D81EC|Orders: Dump Shell|Заказы: груда Shell|
6D8200|Orders: Dump Other|Заказы: Дамп Другие|
6D8214|Orders: Dump Strand Tissue|Заказы: ткани Dump Strand|
6D8230|Orders: Gather Furniture|Заказы: сбор мебели|
6D824C|Orders: Gather Animals|Заказы: Сбор животных|
6D8264|Orders: Gather Food|Заказы: добывать пищу|
6D8278|Orders: Gather Bodies|Заказы: Сбор органов|
6D8290|Orders: Refuse|Заказы: Отказаться|
6D82A0|Orders: Gather Stone|Заказы: Сбор Камня|
6D82B8|Orders: Gather Wood|Заказы: собирают дрова|
6D82CC|Orders: All Harvest|Заказы: Весь Урожай|
6D82E0|Orders: Piles Same|Заказы: Сваи же|
6D82F4|Orders: Mix Foods|Заказы: Смешать продукты|
6D8308|Orders: Exceptions|Заказы: Исключения|
6D831C|Orders: Loom|Заказы: Ткацкий станок|
6D832C|Orders: Dyed Cloth|Заказы: окрашенная ткань|
6D8340|Orders: Workshop|Заказы: семинар|
6D8354|Orders: Auto-Collect Web|Заказы: Авто-Сборщик паутины|
6D8370|Orders: Auto-Slaughter|Заказы: Авто-Забойщик скота|
6D8388|Orders: Auto-Butcher|Заказы: Авто-мясник|
6D83A0|Orders: Auto-Tan|Заказы: Авто-Тан|
6D83B4|Orders: Auto-Fishery|Заказы: Авто-рыболовству|
6D83CC|Orders: Auto-Kitchen|Заказы: Авто-кухня|
6D83E4|Orders: Auto-Kiln|Заказы: Авто-печи|
6D83F8|Orders: Auto-Smelter|Заказы: Авто-завод|
6D8410|Orders: Auto-Other|Заказы: Авто-Другие|
6D8424|Orders: Zone|Заказы: зона|
6D8434|Orders: Zone, Drinking|Заказы: зоны, питьевой|
6D844C|Orders: Zone, Fishing|Заказы: зона, рыбалка|
6D8464|Suspend Building|Приостановить здания|
6D8478|Menu Confirm|Меню Подтвердите|
6D8488|Save Bindings|Сохранение привязки|
6D8498|Load Bindings|Нагрузка наручники|
6D84A8|Complete Binding|Полное связывание|
6D84BC|Zoom In|Приблизить|
6D84C4|Zoom Out|Отдалить|
6D84D0|Toggle Zoom|Toggle Увеличить|
6D84DC|Reset Zoom|Сброс Увеличить|
6D84E8|Macro, Break|Макрос, Break|
6D84F8|Macro, Record|Макрос, запись|
6D8508|Macro, Play|Макрос, Play|
6D8514|Macro, Save|Макрос, Save|
6D8520|Macro, Load|Макрос, Load|
6D852C|Hotkey: Alchemist, Soap|Горячая клавиша: Алхимик, мыло|
6D8544|Hotkey: Still, Brew|Горячая клавиша: Тем не менее, Brew|
6D8558|Hotkey: Still, Extract|Горячая клавиша: Тем не менее, извлечение|
6D8570|Hotkey: Loom, Collect Silk|Горячая клавиша: ткацкий станок, сбор Шелковый|
6D858C|Hotkey: Loom, Weave Cloth|Горячая клавиша: ткацкий станок, ткать ткани|
6D85A8|Hotkey: Loom, Weave Silk|Горячая клавиша: ткацкий станок, Weave Шелковый|
6D85C4|Hotkey: Loom, Weave Yarn|Горячая клавиша: ткацкий станок, плетение нити|
6D85E0|Hotkey: Loom, Metal|Горячая клавиша: ткацкий станок, металл|
6D85F4|Hotkey: Kitchen, Meal 1|Hotkey: Кухня, питание 1|
6D860C|Hotkey: Kitchen, Meal 2|Hotkey: Кухня, питание 2|
6D8624|Hotkey: Kitchen, Meal 3|Hotkey: кухня, питание 3|
6D863C|Hotkey: Kitchen, Render Fat|Горячая клавиша: Кухня, визуализации жира|
6D8658|Hotkey: Farmer, Process|Горячая клавиша: Фермер, процесс|
6D8670|Hotkey: Farmer, Vial|Горячая клавиша: Фермер, флакон|
6D8688|Hotkey: Farmer, Bag|Горячая клавиша: Фермер, сумка|
6D869C|Hotkey: Farmer, Barrel|Горячая клавиша: Фермер, ствола|
6D86B4|Hotkey: Farmer, Cheese|Горячая клавиша: Фермер, сыр|
6D86CC|Hotkey: Farmer, Milk|Горячая клавиша: Фермер, молоко|
6D86E4|Hotkey: Farmer, Shear|Горячая клавиша: Фермер, сдвиг|
6D86FC|Hotkey: Farmer, Spin|Горячая клавиша: Фермер, Spin|
6D8714|Hotkey: Mill, Mill|Горячая клавиша: мельница, мельница|
6D8728|Hotkey: Kennel, Hunt|Горячая клавиша: питомник, Хант|
6D8740|Hotkey: Kennel, Catch|Горячая клавиша: Питомник, Поймайте|
6D8758|Hotkey: Kennel, Tame Small|Горячая клавиша: питомник, ручные малого|
6D8774|Hotkey: Kennel, Tame Large|Горячая клавиша: питомник, укротить большой|
6D8790|Hotkey: Kennel, War|Горячая клавиша: питомник, война|
6D87A4|Hotkey: Fishery, Process|Горячая клавиша: Рыболовство, процесс|
6D87C0|Hotkey: Fishery, Extract|Горячая клавиша: Рыболовство, экстракт|
6D87DC|Hotkey: Fishery, Catch|Горячая клавиша: Рыболовство, Catch|
6D87F4|Hotkey: Butcher, Butcher|Горячая клавиша: Мясник, Butcher|
6D8810|Hotkey: Butcher, Extract|Горячая клавиша: Мясник, извлечение|
6D882C|Hotkey: Butcher, Catch|Горячая клавиша: Мясник, Catch|
6D8844|Hotkey: Tanner, Tan|Горячая клавиша: Таннер, Тан|
6D8858|Hotkey: Dyer, Thread|Горячая клавиша: Дайер, темы|
6D8870|Hotkey: Dyer, Cloth|Горячая клавиша: Дайер, Ткань|
6D8884|Hotkey: Jeweler, Furniture|Горячая клавиша: ювелир, мебель|
6D88A0|Hotkey: Jeweler, Finished|Горячая клавиша: ювелир, готовые|
6D88BC|Hotkey: Jeweler, Ammo|Горячая клавиша: ювелир, патроны|
6D88D4|Hotkey: Jeweler, Cut|Горячая клавиша: ювелир, Вырезать|
6D88EC|Hotkey: Jeweler, Encrust|Горячая клавиша: ювелир, инкрустировать|
6D8908|Hotkey: Mechanic, Mechanisms|Горячая клавиша: Механик, механизмы|
6D8928|Hotkey: Mechanic, Traction Bench|Горячая клавиша: Механик, Антипробуксовочная скамьи|
6D894C|Hotkey: Mason, Armorstand|Горячая клавиша: Мейсон, Armorstand|
6D8968|Hotkey: Mason, Blocks|Горячая клавиша: Мейсон, блоки|
6D8980|Hotkey: Mason, Chair|Горячая клавиша: Мейсон, председатель|
6D8998|Hotkey: Mason, Coffin|Горячая клавиша: Мейсон, Гроб|
6D89B0|Hotkey: Mason, Door|Горячая клавиша: Мейсон, двери|
6D89C4|Hotkey: Mason, Floodgate|Горячая клавиша: Мейсон, Floodgate|
6D89E0|Hotkey: Mason, Hatch Cover|Горячая клавиша: Мейсон, крышку люка|
6D89FC|Hotkey: Mason, Grate|Горячая клавиша: Мейсон, решетки|
6D8A14|Hotkey: Mason, Cabinet|Горячая клавиша: Мейсон, Кабинет|
6D8A2C|Hotkey: Mason, Box|Горячая клавиша: Мейсон, Box|
6D8A40|Hotkey: Mason, Statue|Горячая клавиша: Мейсон, Статуя|
6D8A58|Hotkey: Mason, Quern|Горячая клавиша: Мейсон, ручная мельница|
6D8A70|Hotkey: Mason, Millstone|Горячая клавиша: Мейсон, Жернов|
6D8A8C|Hotkey: Mason, Table|Горячая клавиша: Мейсон, таблица|
6D8AA4|Hotkey: Mason, Weaponrack|Горячая клавиша: Мейсон, Weaponrack|
6D8AC0|Hotkey: Mason, Slab|Горячая клавиша: Мейсон, плиты|
6D8AD4|Hotkey: Trap, Bridge|Горячая клавиша: Ловушка, мост|
6D8AEC|Hotkey: Trap, Gear Assembly|Горячая клавиша: Ловушка, передача Ассамблеи|
6D8B08|Hotkey: Trap, Door|Горячая клавиша: Ловушка, двери|
6D8B1C|Hotkey: Trap, Floodgate|Горячая клавиша: Ловушка, Floodgate|
6D8B34|Hotkey: Trap, Spike|Горячая клавиша: Ловушка, Спайк|
6D8B48|Hotkey: Trap, Hatch|Горячая клавиша: Ловушка, Hatch|
6D8B5C|Hotkey: Trap, Wall Grate|Горячая клавиша: Ловушка, настенные решетки|
6D8B78|Hotkey: Trap, Floor Grate|Горячая клавиша: Ловушка, этаж решетки|
6D8B94|Hotkey: Trap, Vertical Bars|Горячая клавиша: Ловушка, вертикальные полосы|
6D8BB0|Hotkey: Trap, Floor Bars|Горячая клавиша: Ловушка, этаж бары|
6D8BCC|Hotkey: Trap, Support|Горячая клавиша: Ловушка, поддержка|
6D8BE4|Hotkey: Trap, Chain|Горячая клавиша: Ловушка, цепь|
6D8BF8|Hotkey: Trap, Cage|Горячая клавиша: Ловушка, Кейдж|
6D8C0C|Hotkey: Trap, Lever|Горячая клавиша: Ловушка, рычаг|
6D8C20|Buildjob: Add|Buildjob: Добавить|
6D8C30|Buildjob: Cancel|Buildjob: Отменить|
6D8C44|Buildjob: Promote|Buildjob: содействие|
6D8C58|Buildjob: Repeat|Buildjob: Повторить|
6D8C6C|Buildjob: Suspend|Buildjob: Приостановить|
6D8C80|Buildjob: Workshop Profile|Buildjob: Семинар профиля|
6D8C9C|Buildjob: Well, Free|Buildjob: Ну, бесплатно|
6D8CB4|Buildjob: Well, Size|Buildjob: Ну, размер|
6D8CCC|Buildjob: Target, Free|Buildjob: Target, бесплатно|
6D8CE4|Buildjob: Target, Size|Buildjob: Target, размер|
6D8CFC|Buildjob: Target, Down|Buildjob: Target, вниз|
6D8D14|Buildjob: Target, Up|Buildjob: Цель, до|
6D8D2C|Buildjob: Target, Right|Buildjob: Target, правый|
6D8D44|Buildjob: Target, Left|Buildjob: Target, левый|
6D8D5C|Buildjob: Statue, Assign|Buildjob: Статуя, назначение|
6D8D78|Buildjob: Statue, Free|Buildjob: Статуя, бесплатно|
6D8D90|Buildjob: Statue, Size|Buildjob: Статуя, размер|
6D8DA8|Buildjob: Cage, Justice|Buildjob: Кейдж, юстиции|
6D8DC0|Buildjob: Cage, Free|Buildjob: Кейдж, бесплатно|
6D8DD8|Buildjob: Cage, Size|Buildjob: Кейдж, размер|
6D8DF0|Buildjob: Cage, Assign Occ|Buildjob: Кейдж, назначение Occ|
6D8E0C|Buildjob: Cage, Water|Buildjob: Клетка, вода|
6D8E24|Buildjob: Cage, Assign Owner|Buildjob: Кейдж, Назначить владельца|
6D8E44|Buildjob: Chain, Assign Occ|Buildjob: цепи, назначение Occ|
6D8E60|Buildjob: Chain, Justice|Buildjob: Цепь, юстиции|
6D8E7C|Buildjob: Chain, Assign Owner|Buildjob: Цепь, Назначить владельца|
6D8E9C|Buildjob: Chain, Free|Buildjob: Цепь, бесплатно|
6D8EB4|Buildjob: Chain, Size|Buildjob: Цепь, размер|
6D8ECC|Buildjob: Siege, Fire|Buildjob: Осада, огонь|
6D8EE4|Buildjob: Siege, Orient|Buildjob: Осада, Восточный|
6D8EFC|Buildjob: Door, Internal|Buildjob: двери, внутренние|
6D8F18|Buildjob: Door, Forbid|Buildjob: двери, дай|
6D8F30|Buildjob: Door, Pet-passable|Buildjob: двери, ПЭТ-проходимы|
6D8F50|Buildjob: Coffin, Assign|Buildjob: гроб, назначение|
6D8F6C|Buildjob: Coffin, Free|Buildjob: гроб, бесплатно|
6D8F84|Buildjob: Coffin, Size|Buildjob: гроб, размер|
6D8F9C|Buildjob: Coffin, Gen. Burial|Buildjob: гроб генерала захоронения|
6D8FBC|Buildjob: Coffing, Allow Citizens|Buildjob: Coffing, позволяющие гражданам|
6D8FE0|Buildjob: Coffing, Allow Pets|Buildjob: Coffing, возможностью проживания домашних животных|
6D9000|Buildjob: Chair, Assign|Buildjob: председатель, назначение|
6D9018|Buildjob: Chair, Free|Buildjob: председатель, бесплатно|
6D9030|Buildjob: Chair, Size|Buildjob: председатель, размер|
6D9048|Buildjob: Table, Assign|Buildjob: таблицы, назначение|
6D9060|Buildjob: Table, Hall|Buildjob: Таблица, зал|
6D9078|Buildjob: Table, Free|Buildjob: стол, бесплатно|
6D9090|Buildjob: Table, Size|Buildjob: таблица, размер|
6D90A8|Buildjob: Bed, Assign|Buildjob: Кровать, назначение|
6D90C0|Buildjob: Bed, Free|Buildjob: кровать, бесплатно|
6D90D4|Buildjob: Bed, Barracks|Buildjob: Кровать, казарм|
6D90EC|Buildjob: Bed, Dormitory|Buildjob: кровать, общежитие|
6D9108|Buildjob: Bed, Rent|Buildjob: кровать, аренда|
6D911C|Buildjob: Bed, Size|Buildjob: кровать, размер|
6D9130|Buildjob: Bed, Name|Buildjob: Кровать, Имя|
6D9144|Buildjob: Bed, Sleep|Buildjob: Кровать, сон|
6D915C|Buildjob: Bed, Train|Buildjob: кровать, поезд|
6D9174|Buildjob: Bed, Indiv Eq|Buildjob: Кровать, Indiv уравнение|
6D918C|Buildjob: Bed, Squad Eq|Buildjob: Кровать, отряд уравнение|
6D91A4|Buildjob: Bed, Position|Buildjob: Кровать, Должность|
6D91BC|Buildjob: Depot, Bring|Buildjob: Depot, Принеси|
6D91D4|Buildjob: Depot, Trade|Buildjob: Склад, Торговля|
6D91EC|Buildjob: Depot, Request Trader|Buildjob: Depot, запрос трейдера|
6D920C|Buildjob: Depot, Broker Only|Buildjob: Depot, брокер только|
6D922C|Buildjob: Animal Trap, No Bait|Buildjob: Животные ловушка, не Bait|
6D924C|Buildjob: Animal Trap, Meat Bait|Buildjob: Животные ловушка, мясо Bait|
6D9270|Buildjob: Animal Trap, Fish Bait|Buildjob: Животные ловушки, наживки|
6D9294|Buildjob: Animal Trap, Gem Bait|Buildjob: Животные Trap, Gem Bait|
6D92B4|Buildjob: Farm, Fallow|Buildjob: Ферма, паром|
6D92CC|Buildjob: Farm, Fertilize|Buildjob: Ферма, удобрять|
6D92E8|Buildjob: Farm, Seas Fert|Buildjob: ферма, море Ферт|
6D9304|Buildjob: Farm, Spring|Buildjob: Ферма, весна|
6D931C|Buildjob: Farm, Summer|Buildjob: Ферма, Лето|
6D9334|Buildjob: Farm, Autumn|Buildjob: Ферма, осень|
6D934C|Buildjob: Farm, Winter|Buildjob: Ферма, Зима|
6D9364|Buildjob: Stockpile, Master|Buildjob: запасов, Master|
6D9380|Buildjob: Stockpile, Delete Child|Buildjob: запасов, удалить ребенка|
6D93A4|Buildjob: Stockpile, Settings|Buildjob: запасов, Настройки|
6D93C4|Buildjob: Stockpile, Barrel Up|Buildjob: запасов, баррель|
6D93E4|Buildjob: Stockpile, Barrel Down|Buildjob: запасов, ствол вниз|
6D9408|Buildjob: Stockpile, Barrel Zero|Buildjob: запасов, ствола нулевой|
6D942C|Buildjob: Stockpile, Barrel Max|Buildjob: запасов, бочки Макс|
6D944C|Buildjob: Stockpile, Bin Up|Buildjob: запасов, Бен вверх|
6D9468|Buildjob: Stockpile, Bin Down|Buildjob: запасов, Бен вниз|
6D9488|Buildjob: Stockpile, Bin Zero|Buildjob: запасов, Бен нулевой|
6D94A8|Buildjob: Stockpile, Bin Max|Buildjob: запасов, Бен Макс|
6D94C8|Buildjob: Rack, Mat, Bone|Buildjob: стойки, Матем, кости|
6D94E4|Buildjob: Rack, Mat, Bronze|Buildjob: стойки, Матем, бронза|
6D9500|Buildjob: Rack, Mat, Copper|Buildjob: стойки, Матем, медь|
6D951C|Buildjob: Rack, Mat, Iron|Buildjob: стойки, Матем, железо|
6D9538|Buildjob: Rack, Mat, Steel|Buildjob: стойки, Матем, сталь|
6D9554|Buildjob: Rack, Mat, Wood|Buildjob: стойки, Матем, дерево|
6D9570|Buildjob: Rack, Mat, Special Metal|Buildjob: стойки, Матем специальный металл|
6D9594|Buildjob: Stand, Mat, Bone|Buildjob: Стенд, Матем, кости|
6D95B0|Buildjob: Stand, Mat, Leather|Buildjob: Стенд, Матем, кожа|
6D95D0|Buildjob: Stand, Mat, Copper|Buildjob: Стенд, Матем, медь|
6D95F0|Buildjob: Stand, Mat, Bronze|Buildjob: Стенд, Матем, бронза|
6D9610|Buildjob: Stand, Mat, Steel|Buildjob: Стенд, Матем, сталь|
6D962C|Buildjob: Stand, Mat, Iron|Buildjob: Стенд, Матем, железо|
6D9648|Buildjob: Stand, Mat, Wood|Buildjob: Стенд, Матем, дерево|
6D9664|Buildjob: Stand, Mat, Special Metal|Buildjob: Стенд, Матем специальный металл|
6D9688|Buildjob: Rackstand, Assign|Buildjob: Rackstand, назначение|
6D96A4|Buildjob: Rackstand, Free|Buildjob: Rackstand, бесплатно|
6D96C0|Buildjob: Rackstand, Size|Buildjob: Rackstand, размер|
6D96DC|Buildjob: Rackstand, Item|Buildjob: Rackstand, пункт|
6D96F8|Buildjob: Rackstand, Mat|Buildjob: Rackstand, Матем|
6D9714|Buildjob: Rackstand, All Items|Buildjob: Rackstand, все товары|
6D9734|Buildjob: Rackstand, No Items|Buildjob: Rackstand, нет товаров|
6D9754|Buildjob: Rackstand, All Mats|Buildjob: Rackstand, все коврики|
6D9774|Buildjob: Rackstand, No Mats|Buildjob: Rackstand, не коврики|
6D9794|Stockpile Settings: Enable|Запасов настройки: Включить|
6D97B0|Stockpile Settings: Disable|Запасов настройки: Отключить|
6D97CC|Stockpile Settings: Permit All|Запасов настройки: Можно все|
6D97EC|Stockpile Settings: Forbid All|Запасов настройки: запретить все|
6D980C|Stockpile Settings: Permit Sub|Запасов настройки: разрешение Sub|
6D982C|Stockpile Settings: Forbit Sub|Запасов настройки: Forbit Sub|
6D984C|Stockpile Settings: Specific 1|Запасов настройки: Конкретные 1|
6D986C|Stockpile Settings: Specific 2|Запасов настройки: Конкретные 2|
6D988C|Movie: Record|Видео: запись|
6D989C|Movie: Play|Фильм: Play|
6D98A8|Movie: Save|Фильм: Сохранить|
6D98B4|Movie: Load|Фильм: Загрузка|
6D98C0|Assign Trade: View|Назначить торговли: просмотр|
6D98D4|Assign Trade: String|Назначить торговли: String|
6D98EC|Assign Trade: Exclude Prohibited|Назначить торговли: исключить запрещенные|
6D9910|Assign Trade: Pending|Назначить торговли: В ожидании|
6D9928|Assign Trade: Sort|Назначить торговли: сортировка|
6D993C|Noble List: Replace|Благородный список: замените|
6D9950|Noble List: Settings|Благородный список: Настройка|
6D9968|Noble List: Capital|Благородный список: Капитал|
6D997C|Noble List: View Candidate|Благородный список Просмотреть кандидатов|
6D9998|Adventure: Barter, View|Приключение: Бартер, просмотр|
6D99B0|Adventure: Barter, Currency 1|Приключение: Бартер, Валюта 1|
6D99D0|Adventure: Barter, Currency 2|Приключение: Бартер, валюты 2|
6D99F0|Adventure: Barter, Currency 3|Приключение: Бартер, валюта 3|
6D9A10|Adventure: Barter, Currency 4|Приключение: Бартер, валюта 4|
6D9A30|Adventure: Barter, Currency 5|Приключение: Бартер, валюты 5|
6D9A50|Adventure: Barter, Currency 6|Приключение: Бартер, 6 валют|
6D9A70|Adventure: Barter, Currency 7|Приключение: Бартер, валюта 7|
6D9A90|Adventure: Barter, Currency 8|Приключение: Бартер, валюта 8|
6D9AB0|Adventure: Barter, Currency 9|Приключение: Бартер, валюта 9|
6D9AD0|Adventure: Barter, Trade|Приключение: Бартер, Торговля|
6D9AEC|Trade, View|Торговля, вид|
6D9AF8|Trade, Trade|Торговля, Торговля|
6D9B08|Trade, Offer|Торговля, предложение|
6D9B18|Trade, Seize|Торговля, Схватить|
6D9B28|Stores, View|Магазины, вид|
6D9B38|Stores, Forbid|Магазины, запрещайте|
6D9B48|Stores, Melt|Магазины, Растопить|
6D9B58|Stores, Dump|Магазины, Dump|
6D9B68|Stores, Zoom|Магазины, Zoom|
6D9B78|Stores, Hide|Магазины, Скрыть|
6D9B88|Military, Activate|Военные, Активировать|
6D9B9C|Military, View|Военный, вид|
6D9BAC|Military, Weapon|Военные, оружие|
6D9BC0|Military, Zoom|Военный, Zoom|
6D9BD0|Announcements, Zoom|Объявления, Zoom|
6D9BE4|Unitjob, Remove Unit|Unitjob, удаления группы|
6D9BFC|Unitjob, Zoom Unit|Unitjob, Zoom группы|
6D9C10|Unitjob, Zoom Building|Unitjob, Zoom здания|
6D9C28|Unitjob, View|Unitjob, вид|
6D9C38|Unitjob, Manager|Unitjob, менеджер|
6D9C4C|Manager, New Order|Менеджер, New Order|
6D9C60|Manager, Remove|Менеджер Удалить|
6D9C70|Manager, Promote|Менеджер, содействие|
6D9C84|Manager, Max|Менеджер, Макс|
6D9C94|Manager, Wages|Менеджер по заработной плате|
6D9CA4|Animals, Slaughter|Животные, Slaughter|
6D9CB8|Kitchen, Cook|Кухня, Кук|
6D9CC8|Kitchen, Brew|Кухня, Brew|
6D9CD8|Setup, New|Установка, Нью-|
6D9CE4|Setup, View|Настройка, просмотр|
6D9CF0|Setup, Customize Unit|Установка, настройка группы|
6D9D08|Setup, Save Profile|Настройка Сохранить профиль|
6D9D1C|Setup, Save Profile, Abort|Настройка Сохранить профиль, Прервать|
6D9D38|Setup, Save Profile, Go|Настройка Сохранить профиль, Вперёд|
6D9D50|Setup, View Profile Problems|Настройка Просмотр профиля проблемы|
6D9D70|Main: Activity Zone, Remove|Главное: Активная зона, Удалить|
6D9D8C|Main: Activity Zone, Remove Zone|Главное: Активная зона, Удалить зону|
6D9DB0|Main: Activity Zone, Shape|Главное: Активная зона, Форма|
6D9DCC|Main: Activity Zone, Next|Главное: Активная зона, Дальше|
6D9DE8|Main: Activity Zone, Water Source|Главное: активная зона, воды источника|
6D9E0C|Main: Activity Zone, Garbage Dump|Главное: Активная зона, Свалка|
6D9E30|Main: Activity Zone, Pond|Главное: Активная зона, Пруд|
6D9E4C|Main: Activity Zone, Hospital|Главное: Активная зона, Больница|
6D9E6C|Main: Activity Zone, Sand Collect|Главное: Активная зона, Сбор песка|
6D9E90|Main: Activity Zone, Clay Collect|Главное: Активная зона, Сбор глины|
6D9EB4|Main: Activity Zone, Active|Главное: Активная зона, Активно|
6D9ED0|Main: Activity Zone, Fish|Главное: Активная зона, Рыба|
6D9EEC|Main: Activity Zone, Meeting|Главное: Активная зона, Обществ.зал|
6D9F0C|Main: Activity Zone, Pond Options|Главное: Активная зона, Параметры пруда|
6D9F30|Main: Activity Zone: Pond, Water|Главное: Активная зона: Пруд, Вода|
6D9F54|Main: Activity Zone, Hospital Options|Главное: Активная зона, Параметры больницы|
6D9F7C|Main: Activity Zone, Pen|Главное: активность зоны, Пастбище|  вроде бы тут речь о пастбище
6D9F98|Main: Activity Zone, Pen Options|Главное: активность зоны, Параметры пастбища|
6D9FBC|Stockpile, Animal|Склад, Животные|
6D9FD0|Stockpile, Food|Склад, Еда|
6D9FE0|Stockpile, Weapon|Склад, Оружие|
6D9FF4|Stockpile, Armor|Склад, Броня|
6DA008|Stockpile, Custom|Склад, Специальный|
6DA01C|Stockpile, Custom Settings|Склад, Специальные настройки|
6DA038|Stockpile, Furniture|Склад, Мебель|
6DA050|Stockpile, Corpse|Склад, Трупы|
6DA064|Stockpile, Refuse|Склад, Отходы|
6DA078|Stockpile, Wood|Склад, Дерево|
6DA088|Stockpile, Stone|Склад, Камень|
6DA09C|Stockpile, Gem|Склад, Самоцветы|
6DA0AC|Stockpile, Bar/Block|Склад, Слитки/Блоки|
6DA0C4|Stockpile, Cloth|Склад, Ткань|
6DA0D8|Stockpile, Leather|Склад, Кожа|
6DA0EC|Stockpile, Ammo|Склад, Боеприпасы|
6DA0FC|Stockpile, Coins|Склад, Монеты|
6DA110|Stockpile, Finished|Склад, Продукция|
6DA124|Stockpile, None|Склад, Нет|
6DA134|Designate, Building/Item|Назначить, Строительство / пункт|
6DA150|Designate, Reclaim|Назначить, возвращается|
6DA164|Designate, Forbid|Назначить запрещайте|
6DA178|Designate, Melt|Назначить, Расплавить|
6DA188|Designate, No Melt|Назначить, Не плавить|
6DA19C|Designate, Dump|Назначить, Выбросить|
6DA1AC|Designate, No Dump|Назначить, Не выбрасывать|
6DA1C0|Designate, Hide|Назначить, Скрыть|
6DA1D0|Designate, No Hide|Назначить Нет Скрыть|
6DA1E4|Designate, Traffic|Назначить, движения|
6DA1F8|Designate, High Traffic|Назначить высокий трафик|
6DA210|Designate, Normal Traffic|Назначить нормальное движение|
6DA22C|Designate, Low Traffic|Назначенный, низкий трафик|
6DA244|Designate, Restricted Traffic|Назначить Ограничение движения|
6DA264|Designate, Increase Weight|Назначить, увеличение веса|
6DA280|Designate, Decrease Weight|Назначить, снижение веса|
6DA29C|Designate, Increase Weight More|Назначить, увеличение веса более|
6DA2BC|Designate, Decrease Weight More|Назначить, снижение веса более|
6DA2DC|Designate, Dig|Назначить, копать|
6DA2EC|Designate, Dig Remove Stairs Ramps|Назначить, копать Удалить Лестницы рампы|
6DA310|Designate, U Stair|Назначить U лестниц|
6DA324|Designate, D Stair|Назначить D лестниц|
6DA338|Designate, UD Stair|Назначить UD лестниц|
6DA34C|Designate, Ramp|Назначить Ramp|
6DA35C|Designate, Channel|Назначить канал|
6DA370|Designate, Chop|Назначить, Рубить|
6DA380|Designate, Plants|Назначить, растения|
6DA394|Designate, Smooth|Назначить Гладкий|
6DA3A8|Designate, Engrave|Назначить Гравировка|
6DA3BC|Designate, Fortify|Назначить, Укрепите|
6DA3D0|Designate, Toggle Engraving|Назначить Переключить гравировки|
6DA3EC|Designate, Undo|Назначить, Отменить|
6DA3FC|Designate, Remove Construction|Назначить, удалить строительства|
6DA41C|Building, Change Height +|Строительство, изменение высоты +|
6DA438|Building, Change Height -|Строительство, изменения высоты -|
6DA454|Building, Change Width +|Строительство, изменения ширины +|
6DA470|Building, Change Width -|Строительство, изменение ширины -|
6DA48C|Building, Orient Up|Строительство, Восток Up|
6DA4A0|Building, Orient Left|Строительство, Восток левый|
6DA4B8|Building, Orient Right|Строительство, Восток правой|
6DA4D0|Building, Orient Down|Строительство, Восток вниз|
6DA4E8|Building, Orient None|Строительство, ни Восток|
6DA500|Building, View Item|Строительство, просмотр|
6DA514|Building, Done Selecting|Строительство, сделали выбор|
6DA530|Building, Expand/Contract|Строительство, Развернуть / контракт|
6DA54C|Building, Trigger, Enable Water|Строительство, запуска, включение воды|
6DA56C|Building, Trigger, Min Water Up|Строительство, Trigger, Мин воду|
6DA58C|Building, Trigger, Min Water Down|Строительство, Trigger, Мин воды вниз|
6DA5B0|Building, Trigger, Max Water Up|Строительство, Trigger, Макс воду|
6DA5D0|Building, Trigger, Max Water Down|Строительство, Trigger, Макс воды вниз|
6DA5F4|Building, Trigger, Enabler Magma|Строительство, Trigger, Enabler Magma|
6DA618|Building, Trigger, Min Magma Up|Строительство, Trigger, Мин магмы вверх|
6DA638|Building, Trigger, Min Magma Down|Строительство, Trigger, Мин Магма вниз|
6DA65C|Building, Trigger, Max Magma Up|Строительство, Trigger, Макс магмы вверх|
6DA67C|Building, Trigger, Max Magma Down|Строительство, Trigger, Макс Магма вниз|
6DA6A0|Building, Trigger, Enable Creature|Строительство, пусковое устройство, включить Существо|
6DA6C4|Building, Trigger, Enable Locals|Строительство, пусковое устройство, включить местные жители|
6DA6E8|Building, Trigger, Resets|Строительство, Trigger, сброс|
6DA704|Building, Trigger, Min Size Up|Строительство, Trigger, Min Размер вверх|
6DA724|Building, Trigger, Min Size Down|Строительство, Trigger, Min Размер вниз|
6DA748|Building, Trigger, Max Size Up|Строительство, Trigger, максимальный размер до|
6DA768|Building, Trigger, Max Size Down|Строительство, Trigger, максимальный размер вниз|
6DA78C|Unitview, General|Unitview, генеральный|
6DA7A0|Unitview, Inventory|Unitview, инвентарь|
6DA7B4|Unitview, Prefs|Unitview, Prefs|
6DA7C4|Unitview, Wounds|Unitview, раны|
6DA7D8|Unitview, Next Unit|Unitview, следующий блок|
6DA7EC|Unitview, Slaughter|Unitview, Slaughter|
6DA800|Unitview, General, Combat|Unitview, генерал, боевой|
6DA81C|Unitview, General, Labor|Unitview, генеральный труда|
6DA838|Unitview, General, Misc|Unitview, генерал, Разное|
6DA850|Unitview, Prefs, Labor|Unitview, Prefs, труда|
6DA868|Unitview, Prefs, Pets|Unitview, Prefs, Домашние животные|
6DA880|Unitview, Prefs, Pets, Hunting|Unitview, Prefs, домашних животных, охота|
6DA8A0|Unitview, Prefs, Pets, War|Unitview, Prefs, Домашние животные, война|
6DA8BC|Unitview, Prefs, Profile|Unitview, Prefs, профиль|
6DA8D8|String: Backspace|Строка: Backspace|
6DB33C|String: Character 111|Строка: 111 Символ|
6DB354|String: Character 112|Строка: 112 Символ|
6DB36C|String: Character 113|Строка: 113 Символ|
6DB384|String: Character 114|Строка: 114 Символ|
6DB39C|String: Character 115|Строка: 115 Символ|
6DB3B4|String: Character 116|Строка: 116 Символ|
6DB3CC|String: Character 117|Строка: 117 Символ|
6DB3E4|String: Character 118|Строка: 118 Символ|
6DB3FC|String: Character 119|Строка: 119 Символ|
6DB42C|String: Character 121|Строка: 121 Символ|
6DB444|String: Character 122|Строка: 122 Символ|
6DB45C|String: Character 123|Строка: 123 Символ|
6DB474|String: Character 124|Строка: 124 Символ|
6DB48C|String: Character 125|Строка: 125 Символ|
6DB4A4|String: Character 126|Строка: 126 Символ|
6DB4BC|String: Character 127|Строка: 127 Символ|
6DB4D4|String: Character 128|Строка: 128 Символ|
6DB4EC|String: Character 129|Строка: 129 Символ|
6DB51C|String: Character 131|Строка: 131 Символ|
6DB534|String: Character 132|Строка: 132 Символ|
6DB54C|String: Character 133|Строка: 133 Символ|
6DB564|String: Character 134|Строка: 134 Символ|
6DB57C|String: Character 135|Строка: 135 Символ|
6DB594|String: Character 136|Строка: 136 Символ|
6DB5AC|String: Character 137|Строка: 137 Символ|
6DB5C4|String: Character 138|Строка: 138 Символ|
6DB5DC|String: Character 139|Строка: 139 Символ|
6DB60C|String: Character 141|Строка: 141 Символ|
6DB624|String: Character 142|Строка: 142 Символ|
6DB63C|String: Character 143|Строка: 143 Символ|
6DB654|String: Character 144|Строка: 144 Символ|
6DB66C|String: Character 145|Строка: 145 Символ|
6DB684|String: Character 146|Строка: 146 Символ|
6DB69C|String: Character 147|Строка: 147 Символ|
6DB6B4|String: Character 148|Строка: 148 Символ|
6DB6CC|String: Character 149|Строка: 149 Символ|
6DB6FC|String: Character 151|Строка: 151 Символ|
6DB714|String: Character 152|Строка: 152 Символ|
6DB72C|String: Character 153|Строка: 153 Символ|
6DB744|String: Character 154|Строка: 154 Символ|
6DB75C|String: Character 155|Строка: 155 Символ|
6DB774|String: Character 156|Строка: 156 Символ|
6DB78C|String: Character 157|Строка: 157 Символ|
6DB7A4|String: Character 158|Строка: 158 Символ|
6DB7BC|String: Character 159|Строка: 159 Символ|
6DB7EC|String: Character 161|Строка: 161 Символ|
6DB804|String: Character 162|Строка: 162 Символ|
6DB81C|String: Character 163|Строка: 163 Символ|
6DB834|String: Character 164|Строка: 164 Символ|
6DB84C|String: Character 165|Строка: 165 Символ|
6DB864|String: Character 166|Строка: 166 Символ|
6DB87C|String: Character 167|Строка: 167 Символ|
6DB894|String: Character 168|Строка: 168 Символ|
6DB8AC|String: Character 169|Строка: 169 Символ|
6DB8DC|String: Character 171|Строка: 171 Символ|
6DB8F4|String: Character 172|Строка: 172 Символ|
6DB90C|String: Character 173|Строка: 173 Символ|
6DB924|String: Character 174|Строка: 174 Символ|
6DB93C|String: Character 175|Строка: 175 Символ|
6DB954|String: Character 176|Строка: 176 Символ|
6DB96C|String: Character 177|Строка: 177 Символ|
6DB984|String: Character 178|Строка: 178 Символ|
6DB99C|String: Character 179|Строка: 179 Символ|
6DB9CC|String: Character 181|Строка: 181 Символ|
6DB9E4|String: Character 182|Строка: 182 Символ|
6DB9FC|String: Character 183|Строка: 183 Символ|
6DBA14|String: Character 184|Строка: 184 Символ|
6DBA2C|String: Character 185|Строка: 185 Символ|
6DBA44|String: Character 186|Строка: 186 Символ|
6DBA5C|String: Character 187|Строка: 187 Символ|
6DBA74|String: Character 188|Строка: 188 Символ|
6DBA8C|String: Character 189|Строка: 189 Символ|
6DBABC|String: Character 191|Строка: 191 Символ|
6DBAD4|String: Character 192|Строка: 192 Символ|
6DBAEC|String: Character 193|Строка: 193 Символ|
6DBB04|String: Character 194|Строка: 194 Символ|
6DBB1C|String: Character 195|Строка: 195 Символ|
6DBB34|String: Character 196|Строка: 196 Символ|
6DBB4C|String: Character 197|Строка: 197 Символ|
6DBB64|String: Character 198|Строка: 198 Символ|
6DBB7C|String: Character 199|Строка: 199 Символ|
6DBC9C|String: Character 211|Строка: 211 Символ|
6DBCB4|String: Character 212|Строка: 212 Символ|
6DBCCC|String: Character 213|Строка: 213 Символ|
6DBCE4|String: Character 214|Строка: 214 Символ|
6DBCFC|String: Character 215|Строка: 215 Символ|
6DBD14|String: Character 216|Строка: 216 Символ|
6DBD2C|String: Character 217|Строка: 217 Символ|
6DBD44|String: Character 218|Строка: 218 Символ|
6DBD5C|String: Character 219|Строка: 219 Символ|
6DBD8C|String: Character 221|Строка: 221 Символ|
6DBDA4|String: Character 222|Строка: 222 Символ|
6DBDBC|String: Character 223|Строка: 223 Символ|
6DBDD4|String: Character 224|Строка: 224 Символ|
6DBDEC|String: Character 225|Строка: 225 Символ|
6DBE04|String: Character 226|Строка: 226 Символ|
6DBE1C|String: Character 227|Строка: 227 Символ|
6DBE34|String: Character 228|Строка: 228 Символ|
6DBE4C|String: Character 229|Строка: 229 Символ|
6DBE7C|String: Character 231|Строка: 231 Символ|
6DBE94|String: Character 232|Строка: 232 Символ|
6DBEAC|String: Character 233|Строка: 233 Символ|
6DBEC4|String: Character 234|Строка: 234 Символ|
6DBEDC|String: Character 235|Строка: 235 Символ|
6DBEF4|String: Character 236|Строка: 236 Символ|
6DBF0C|String: Character 237|Строка: 237 Символ|
6DBF24|String: Character 238|Строка: 238 Символ|
6DBF3C|String: Character 239|Строка: 239 Символ|
6DBF6C|String: Character 241|Строка: 241 Символ|
6DBF84|String: Character 242|Строка: 242 Символ|
6DBF9C|String: Character 243|Строка: 243 Символ|
6DBFB4|String: Character 244|Строка: 244 Символ|
6DBFCC|String: Character 245|Строка: 245 Символ|
6DBFE4|String: Character 246|Строка: 246 Символ|
6DBFFC|String: Character 247|Строка: 247 Символ|
6DC014|String: Character 248|Строка: 248 Символ|
6DC02C|String: Character 249|Строка: 249 Символ|
6DC05C|String: Character 251|Строка: 251 Символ|
6DC074|String: Character 252|Строка: 252 Символ|
6DC08C|String: Character 253|Строка: 253 Символ|
6DC0A4|String: Character 254|Строка: 254 Символ|
6DC0BC|String: Character 255|Строка: 255 Символ|
6DC0D4|Custom: A|Custom:|
6DC0E0|Custom: B|Custom: B|
6DC0EC|Custom: C|Custom: C|
6DC0F8|Custom: D|Custom: D|
6DC104|Custom: E|Custom: E|
6DC110|Custom: F|Custom: F|
6DC11C|Custom: G|Custom: G|
6DC128|Custom: H|Custom: H|
6DC134|Custom: I|Custom: Я|
6DC140|Custom: J|Custom: J|
6DC14C|Custom: K|Custom: K|
6DC158|Custom: L|Custom: L|
6DC164|Custom: M|Custom: M|
6DC170|Custom: N|Custom: N|
6DC17C|Custom: O|Custom: O|
6DC188|Custom: P|Custom: P|
6DC194|Custom: Q|Custom: Q|
6DC1A0|Custom: R|Custom: R|
6DC1AC|Custom: S|Custom: S|
6DC1B8|Custom: T|Custom: T|
6DC1C4|Custom: U|Custom: U|
6DC1D0|Custom: V|Custom: V|
6DC1DC|Custom: W|Custom: W|
6DC1E8|Custom: X|Custom: X|
6DC1F4|Custom: Y|Custom: Y|
6DC200|Custom: Z|Custom: Z|
6DC20C|Custom: Shift + A|Custom: Shift +|
6DC220|Custom: Shift + B|Custom: Shift + B|
6DC234|Custom: Shift + C|Custom: Shift + C|
6DC248|Custom: Shift + D|Custom: Shift + D|
6DC25C|Custom: Shift + E|Custom: Shift + E|
6DC270|Custom: Shift + F|Custom: Shift + F|
6DC284|Custom: Shift + G|Custom: Shift + G|
6DC298|Custom: Shift + H|Custom: Shift + H|
6DC2AC|Custom: Shift + I|Custom: Shift + I|
6DC2C0|Custom: Shift + J|Custom: Shift + J|
6DC2D4|Custom: Shift + K|Custom: Shift + K|
6DC2E8|Custom: Shift + L|Custom: Shift + L|
6DC2FC|Custom: Shift + M|Custom: Shift + M|
6DC310|Custom: Shift + N|Custom: Shift + N|
6DC324|Custom: Shift + O|Custom: Shift + O|
6DC338|Custom: Shift + P|Custom: Shift + P|
6DC34C|Custom: Shift + Q|Custom: Shift + Q|
6DC360|Custom: Shift + R|Custom: Shift + R|
6DC374|Custom: Shift + S|Custom: Shift + S|
6DC388|Custom: Shift + T|Custom: Shift + T|
6DC39C|Custom: Shift + U|Custom: Shift + U|
6DC3B0|Custom: Shift + V|Custom: Shift + V|
6DC3C4|Custom: Shift + W|Custom: Shift + W|
6DC3D8|Custom: Shift + X|Custom: Shift + X|
6DC3EC|Custom: Shift + Y|Custom: Shift + Y|
6DC400|Custom: Shift + Z|Custom: Shift + Z|
6DC414|Custom: Ctrl + A|Custom: Ctrl +|
6DC428|Custom: Ctrl + B|Custom: Ctrl + B|
6DC43C|Custom: Ctrl + C|Custom: Ctrl + C|
6DC450|Custom: Ctrl + D|Custom: Ctrl + D|
6DC464|Custom: Ctrl + E|Custom: Ctrl + E|
6DC478|Custom: Ctrl + F|Custom: Ctrl + F|
6DC48C|Custom: Ctrl + G|Custom: Ctrl + G|
6DC4A0|Custom: Ctrl + H|Custom: Ctrl + H|
6DC4B4|Custom: Ctrl + I|Custom: Ctrl + I|
6DC4C8|Custom: Ctrl + J|Custom: Ctrl + J|
6DC4DC|Custom: Ctrl + K|Custom: Ctrl + K|
6DC4F0|Custom: Ctrl + L|Custom: Ctrl + L|
6DC504|Custom: Ctrl + M|Custom: Ctrl + M|
6DC518|Custom: Ctrl + N|Custom: Ctrl + N|
6DC52C|Custom: Ctrl + O|Custom: Ctrl + O|
6DC540|Custom: Ctrl + P|Custom: Ctrl + P|
6DC554|Custom: Ctrl + Q|Custom: Ctrl + Q|
6DC568|Custom: Ctrl + R|Custom: Ctrl + R|
6DC57C|Custom: Ctrl + S|Custom: Ctrl + S|
6DC590|Custom: Ctrl + T|Custom: Ctrl + T|
6DC5A4|Custom: Ctrl + U|Custom: Ctrl + U|
6DC5B8|Custom: Ctrl + V|Custom: Ctrl + V|
6DC5CC|Custom: Ctrl + W|Custom: Ctrl + W|
6DC5E0|Custom: Ctrl + X|Custom: Ctrl + X|
6DC5F4|Custom: Ctrl + Y|Custom: Ctrl + Y|
6DC608|Custom: Ctrl + Z|Custom: Ctrl + Z|
6DC61C|Custom: Alt + A|Custom: Alt +|
6DC62C|Custom: Alt + B|Custom: Alt + B|
6DC63C|Custom: Alt + C|Custom: Alt + C|
6DC64C|Custom: Alt + D|Custom: Alt + D|
6DC65C|Custom: Alt + E|Custom: Alt + E|
6DC66C|Custom: Alt + F|Custom: Alt + F|
6DC67C|Custom: Alt + G|Custom: Alt + G|
6DC68C|Custom: Alt + H|Custom: Alt + H|
6DC69C|Custom: Alt + I|Custom: Alt + I|
6DC6AC|Custom: Alt + J|Custom: Alt + J|
6DC6BC|Custom: Alt + K|Custom: Alt + K|
6DC6CC|Custom: Alt + L|Custom: Alt + L|
6DC6DC|Custom: Alt + M|Custom: Alt + M|
6DC6EC|Custom: Alt + N|Custom: Alt + N|
6DC6FC|Custom: Alt + O|Custom: Alt + O|
6DC70C|Custom: Alt + P|Custom: Alt + P|
6DC71C|Custom: Alt + Q|Custom: Alt + Q|
6DC72C|Custom: Alt + R|Custom: Alt + R|
6DC73C|Custom: Alt + S|Custom: Alt + S|
6DC74C|Custom: Alt + T|Custom: Alt + T|
6DC75C|Custom: Alt + U|Custom: Alt + U|
6DC76C|Custom: Alt + V|Custom: Alt + V|
6DC77C|Custom: Alt + W|Custom: Alt + W|
6DC78C|Custom: Alt + X|Custom: Alt + X|
6DC79C|Custom: Alt + Y|Custom: Alt + Y|
6DC7AC|Custom: Alt + Z|Custom: Alt + Z|
6DC7BC|Increase FPS limit|Увеличить предел FPS|
6DC7D0|Decrease FPS limit|Уменьшить предел FPS|
6DC800|Pause|Пауза|

Key Binding & Macro Center

6DCB5C|Text entry|Ввод текста|
6DCB68|Militia|Ополчение|
6DCB70|Stockorder|Порядок складов| ? управление складами
6DCB7C|Pilezone|Помойка|
6DCB88|Building|Строительство|
6DCB94|Embark|Высадка|
6DCB9C|Dwarf mode|Режим дварфа|
6DCBA8|Adventurer|Приключение|
6DCBB4|World|Мир|
6DCBBC|General|Общее|
6DCBC4|Macros|Макросы|
6DCBCC|Save and exit|Сохранить и выйти|
6DCBDC|Exit, discard changes when DF quits|Выйти, сбросив изменения после выхода из DF|
6DCC18|Mouse button: |Кнопка мыши: |
6DCC28|By position: |Сочетание: |
6DCC38|By letter: |Символ: |
6DCC44|No macros!|Нет макросов!|
6DCC50|Add binding|Добавить привязку|
6DCC5C|Don't repeat|Не повторять|
6DCC6C|Delayed repeat|Повторение с задержкой|
6DCC7C|Immediate repeat|Немедленное повторение|
6DCC94|Mouse: |Мышь: |
6DCC9C| to delete.| чтобы удалить.| для удаления
6DCCA8|Select a macro, then press |Выберите макрос, а затем нажмите |
6DCCC4|Keybinding - currently registering new key|Привязка кнопок - идёт добавление нового сочетания|
6DCCF0|Keybinding|Привязка кнопок|
6DCCFC|Select a binding, then press |Выберите привязку, а затем нажмите |
6DCD1C|Select binding, or press space to abort|Выберите привязку, или нажмите пробел, чтобы прервать|
6DCD44|Key binding & macro center|Центр привязки кнопок и макросов|
6DD170|Impoverished Word Selector|Обедневшие Выбор слова| ?

Материалы

6DDB30|magma|магма|
6DDB38|boiling magma|кипящая магма| ?бурлящая
6DDB54|amber|янтарь|
6DDB5C|ground amber|наземный янтарь| ?
6DDB6C|amber paste|янтарная паста|
6DDB78|pressed amber|прессованный янтарь|
6DDB88|coral|коралл|
6DDB90|ground coral|наземный коралл| ?
6DDBA0|coral paste|коралловая паста|
6DDBAC|pressed coral|прессованный коралл|
6DDBC4|green glass|зеленое стекло|
6DDBD0|ground green glass|земли зеленого стекла| ?
6DDBE4|green glass paste|вставка зеленого стекла|
6DDBF8|pressed green glass|прессованное зеленое стекло|
6DDC0C|molten green glass|расплавленное зеленое стекло|
6DDC20|boiling green glass|кипящае зеленое стекло|
6DDC40|clear glass|бесцветное стекло|
6DDC4C|ground clear glass|земли прозрачное стекло| ?
6DDC60|clear glass paste|прозрачная стеклопаста|
6DDC74|pressed clear glass|прессованное бесцветное стекло|
6DDC88|molten clear glass|расплавленное бесцветное стекло|
6DDC9C|boiling clear glass|кипящое бесцветное стекло|
6DDCB8|crystal glass|хрусталь|
6DDCC8|ground crystal glass|земли хрусталя| ?
6DDCE0|crystal glass paste|хрустальная паста|
6DDCF4|pressed crystal glass|прессованный хрусталь|
6DDD0C|molten crystal glass|расплавленный хрусталь|
6DDD24|boiling crystal glass|кипящий хрусталь|
6DDD3C|ice|лёд|
6DDD40|snow|снег|
6DDD48|slush|смесь|
6DDD50|coal|уголь|
6DDD58|coal powder|порошковый уголь|
6DDD64|coal slush|угольная смесь|
6DDD70|pressed coal|прессованный уголь|
6DDD88|potash|поташ|
6DDD90|potash slush|смесь поташа|
6DDDA0|pressed potash|прессованный поташ|
6DDDB0|ash|зола|
6DDDB4|ash paste|зольная паста|
6DDDC0|pressed ash|прессованная зола|
6DDDE4|pearlash|перлаш|
6DDDF0|pearlash paste|паста из перлаша|
6DDE00|pressed pearlash|прессованный перлаш|
6DDE14|frozen lye|замороженный щёлок|
6DDE20|frozen lye powder|замороженный порошковый щелок|
6DDE34|lye slush|щелок слякоть|
6DDE40|lye|щёлок|
6DDE44|boiling lye|кипящий щёлок| ?бурлящий
6DDE50|mud|ил|
6DDE54|dirt|грязь|
6DDE5C|pressed dirt|прессованная грязь|
6DDE74|vomit|рвота|
6DDE7C|pressed vomit|прессованная рвота|
6DDE8C|molten salt|расплавленная соль|
6DDE98|boiling salt|кипящая соль|
6DDEA8|filth|грязь|
6DDEB0|pressed filth|прессованная грязь|
6DDEC0|frozen filth|мороженная грязь|
6DDED0|frozen filth powder|мороженная порошковая грязь|
6DDEE4|filth slush|грязь слякоть|
6DDEF0|boiling filth|кипящей грязи|
6DDF08|unknown frozen substance|неизвестное замороженное вещество|
6DDF24|unknown frozen powder|неизвестный замороженный порошок|
6DDF3C|unknown slush|неизвестные слякоть|
6DDF4C|unknown substance|неизвестное вещество|
6DDF60|unknown boiling substance|неизвестное кипящае вещество|
6DDF7C|grime|сажа|
6DDF84|grime paste|паста из сажи|
6DDF90|pressed grime|прессованная сажа|
6DDFAC|unknown frozen creature substance|неизвестное замороженное вещество существа|
6DDFD0|unknown frozen creature powder|неизвестное существо замороженный порошок|
6DDFF0|unknown creature paste|неизвестное существо пасты|
6DE008|unknown pressed frozen creature substance|неизвестное вещество нажатии замороженных существо|
6DE034|unknown creature substance|неизвестным животное вещество|
6DE050|unknown boiling creature substance|неизвестное кипящее животное вещество|
6DE07C|unknown frozen plant substance|неизвестное замороженное растительное вещество|
6DE09C|unknown frozen plant powder|неизвестный порошок замороженные растения|
6DE0B8|unknown frozen plant paste|неизвестные замороженных паста растение|
6DE0D4|unknown pressed frozen plant substance|неизвестное вещество нажатии замороженные растения|
6DE0FC|unknown plant substance|неизвестного вещества растений|
6DE114|unknown boiling plant substance|неизвестные кипения вещества растений|

Misc

6DE384| cough| кашель|
6DE38C| coughs| кашляет|
6DE394| up blood.| до крови.|
6DE3A0| vomit| рвота|
6DE3A8| blood.| кровь.|
6DEBC4|Sharp blades|Острые лезвия|
6DEBD4|Extract |Извлечение | извлечь (нити)
6DEBE0| strands| нити|
6DEBF0|Ore of |Руда |
6DEBF8| spits out | выплевывает |
6DEC04| drops | роняет |
6DEC0C| has moved out of range!| вышел за грань!| ?
6DEC28| has become entangled in a hidden web!| запутался в скрытой паутине!|
6DEC50| has claimed a | занял | Urist McDwarf занял Лавка Портного
6DEC60| has begun a mysterious construction!| приступил к изготовлению загадочной конструкции!|
6DEC88|Your mason has defaced a |Ваш каменщик повредил |
6DECA4|In memory of|В память о|
6DECB8|b.|b.| родился?
6DECBC| d.| d.| умер?
6DECC0|Died |Умер |
6DECC8|d.|d.|
6DECCC|Creator of |Создатель |
6DECD8|Slayer of|Убийца|
6DECE4|United with |Соединенные с | ?присоединился к
6DECF4|At one with |За одно с | ?
6DED04|Lover of |Любовник |
6DED10| wood| древесина|
6DED18| fabric| ткань|
6DED20|Admirer of |Поклонник |
6DED2C|Friend of |Друг |
6DED38|The color |Цвет |
6DED44| made | сделанный |
6DED4C| happy| счастливый|
6DED54| destroyed| уничтожен|
6DED60| toppled| свергнут|
6DEDDC| has created a masterpiece!| создал шедевр!|
| has been missing for a week.| пропал неделю назад.|
6E0C10| has ended a mandate.| закончил мандат.|
6E0C28|A mandate has ended.|Мандат закончился.|
6E0C40|The work slowdown by the |Замедление работы из-за |
6E0C5C| is over.| окончен.|

Сообщения о прибытии каравана или мигрантов

6E0C84|caravan from |караван из |
6E0C94| has arrived.| прибыл.|
6E0CA4|Their wagons have bypassed your inaccessible site.|Их повозки обошли стороной ваше недоступное место.|
6E0CD8|Some migrants have decided to brave this terrifying place, knowing it may be their tomb.|Некоторые мигранты решили прийти сюда, хотя знали, что могут погибнуть.|
6E0D34|Some migrants have arrived, despite the danger.|Несмотря на опасность, прибыло немного мигрантов.|
6E0D64|Some migrants have arrived.|Прибыло несколько мигрантов.|
6E0D80|A migrant has decided to brave this terrifying place.|Мигрант решился прийти это страшное место.|
6E0DB8|A migrant has arrived, despite the danger.|Мигрант прибыл, несмотря на опасность.|
6E0DE4|A migrant has arrived.|Мигрант прибыл.|
6E0E00|No one else even considered making the journey to this cursed death-trap.|Больше никто и не решился идти в такое опасное место.|
6E0E4C|Others refused to journey to this dangerous fortress.|Остальные отказались отправиться в эту опасную крепость.|
6E0E84|Others were too nervous to make the journey.|Остальные были слишком нервны для путешествия.|
6E0EB8|No one even considered making the journey to such a cursed death-trap this season.|В этом сезоне никто и не подумал идти в такое опасное место.| ?в это проклятое место
6E0F10|Migrants refused to journey to such a dangerous fortress this season.|Мигранты отказались отправиться в такую опасную крепость в этом сезоне.|
6E0F58|Migrants were too nervous to make the journey this season.|Мигранты слишком нервны для путешествия в этом сезоне.|
6E0F94|The fortress attracted no migrants this season.|В этом сезоне крепость не привлекла мигрантов.|

Торговля, дипломатия

Перемещение товаров с/на рынок

6E0FC4|  Trade Goods Available to be Moved  |  Товары, доступные для перемещения  | ==
6E0FEC|Inaccessible|Недоступно|
6E0FFC|Distance: |Расстояние: |
6E1008|[TRADING]|[ПРОДАЕТСЯ]|
6E1014|[PENDING]|[ОЖИДАЕТСЯ]|
6E1020|: Sorting by distance|: Сортировка по расстоянию|
6E1038|: Sorting by value|: Сортировка по ценности|
6E104C|Sorting by distance|Сортировка по расстоянию|
6E1060|: Pending on top|: Ожидаемое сверху|
6E1074|: Pending mixed in|: Ожидаемое смешивается|
6E1088|: Culling on mandates|: Соблюдать мандаты|
6E10A0|: Ignoring mandates|: Игнорировать мандаты|
6E10B4|: Move good|: Переместить товар|
6E10C0|: View good|: Посмотреть товар|
6E10CC|: Select |: Выбор |
6E10D8| to stop typing.| прекратить печатать.|
6E10EC|Merchants Present|Торговцы присутствуют| ?

Экран торговли

6E1100|Trading with |Торговля с |
6E1110| (Owes you | (Должен вам |
6E1120|Greetings.  Let's trade.|Приветствуем.  Поторгуем?|
6E113C|I cannot take so much -- and at such cost!|Я столько не унесу - да по такой цене!|
6E1168|I wish I could take so much, but my animals...|Я бы хотел взять все это, но мои животные...|
6E1198|I won't trade at a loss.|Я не торгую себе в убыток.|
6E11B4|Ah, wonderful.  Thank you for your business.|О, прекрасно.  С вами приятно иметь дело.|
6E11E4|Yes, and trade we will!  Simply tell me|Да, давайте торговать!  Просто скажите|
6E1210|what interests you and what you're prepared to offer in exchange.|что вас интересует и что вы предложите взамен.|
|These _are_ fine items, aren't they?  Now,|Какие _хорошие_ вещи, не правда ли? Теперь,|
6E1280|what do offer for them?|что вы предложите взамен?| ?за них
6E1298|Are these gifts?  Do you wish to trade?|Это подарки?  Или хотите поторговаться?|
6E12C0|You truly despise life, don't you?|Вы совсем не цените жизнь, да?|
6E12E8|I am beside myself with grief.  Perhaps we will show you how they suffered.|Я вне себя от горя.  Нам придется заставить вас почувствовать, как они страдали.|
6E1334|Once a beautiful tree, and now?|Это было прекрасным деревом, а сейчас?..|
6E1354|It is a rude bauble, fit only for your kind.|Эта безделушка подходит только для таких как ты.|
6E1384|I see your low race still revels in death.|Вижу, ваша низшая раса все ещё наслаждается смертью.|
6E13B0|That poor, gentle creature...|Бедное, нежное создание...|
6E13D0|If it were in a cage of some kind...|Если бы оно было в клетке...|
6E13F8|As it stands, I can't accept something that wriggles and writhes so.|Я не понимаю ваших ужимок.|
6E1440|I simply cannot afford this trade.|Я не могу себе этого позволить.|
6E1464|Perhaps if you throw in some more goods I can make an offer.|Возможно, если вы добавите ещё несколько товаров, я соглашусь.|
6E14A4|I can't possibly accept, but how about this?  A true bargain.|Нет, но как насчет этого?  Вот настоящая сделка.|
6E14E8|: View good, |: Смотреть товар, |
6E14F8|: Mark for trade|: Отметить для продажи|
6E150C|: Trade     |: Обмен     |
6E151C|: Set currency trade|: Установить торговлю по курсу|
6E1534|Asking for |Просит |
6E1540|Offering |Предлагает |
6E154C|Not trading currency|Нет валюты|

Торговля

6E1564|  Merchants from |  Купцы из |
6E1578|:  My apologies, but we're still unloading.|: Извините, но мы еще разгружаемся.|
6E15A4|We'll be ready soon!|Мы почти готовы!|
6E15BC|There are no merchants present with which to trade.|Здесь нет торговца, с которым возможно поторговать.|
6E15F0|Greetings from the outer lands.  |Привет вам из внешних земель.  |
6E1614|Greetings from the Mountainhomes.  |Привет вам из Горного Дома.  |
6E1638|Your efforts are legend there.  Let us trade!|Ваши усилия легендарны.  Поторгуем?|
6E1668|Greetings.  We are enchanted by |Приветствуем.  Мы очарованы |
6E168C|your more ethical works.  We've come to trade.|вашими этическими работами.  Давайте торговать.|
6E16BC|Greetings.  The |Приветствуем.  |
6E16D0|ship of the |ство |
6E16E0| is unparalleled.  Let's make a deal!| уникально.  Перейдем к делу!|
6E1708|A hairy drunkard has come hither to once more disrespect the sanctity of life, I see.|Вижу, волосатая пьянь снова пришла сюда, чтобы оскорбить святость жизни.|
6E1760|What do you want?|Чего вы хотите?|
6E1774|Perhaps you'd consider this superior proposal?|Находите ли вы это предложение превосходным?|
6E17A8|Leave it to the besotted dullard to miss the finer points of discourse.  I'm leaving.  Do reflect.|Оставьте пьяным тупицам упускать тонкости бесед.  Я ухожу.  Обдумайте это.|
6E1810|Your childish games have made me tired.  Perhaps next time I visit you'll take this seriously.|Ваши детские игры утомляют.  Возможно, в следующий раз вы будете серьезнее.|
6E1870|With your trade goods such as they are, I can't |С такими товарами, как ваши, мы не сможем | ++ 6E18A4
6E18A4|fathom you ending up with all of those items.|достичь взаимопонимания по всем пунктам.|
6E18D4|You are too kind.|Вы слишком добры.|
6E18E8|I will see that our leader gets this offering.|Я посмотрю как наш лидер примет это предложение.|
6E1918|Take what you wish.  I can't stop you.|Берите, что хотите.  Вас не остановить.|
6E1940|You wish to make an offering?  We love gifts.|Хотите что-то предложить?  Мы любим подарки.|
6E1970|You wish to make an offering to our leader?  |Что вы хотите предложить нашему лидеру?  |
6E19A0|This would please us greatly.  What do you offer?|Это нас радует.  Что вы предлагаете?|
6E19D4|[Chuckles]  How droll.|[Смеется] Забавно.|
6E19EC|[Laughs uproariously]  You had me |[Хохочет] Вы меня |
6E1A10|going there.  Obviously, your copious wit is matched only by your industry!|удивили.  Похоже, ваша мудрость может сравниться только с вашей индустрией!|
6E1A5C|Yes, and trade we will!  Simply tell me |Да, давайте торговать!  Просто скажите |
6E1AB4|My stones, are you giving me those?  Do you |Мои камни, вы даете мне это?  Вы |
6E1AE4|wish to trade or to make an offering to our leader?|хотите торговать или предложение это нашему лидеру?|
6E1B18|You truely despise life, don't you?  |Вы поистине презираете жизнь, не так ли?  |
6E1B40|Once a beautiful tree, and now?  |Это было прекрасным деревом, а сейчас?..  |
6E1B64|I see your low race still revels in death.  |Вижу, ваша низшая раса все также наслаждается смертью.  |
6E1B94| seems | похоже |
6E1B9C|ecstatic with the trading|в экстазе от торговли|
6E1BB8|very happy about the trading|очень рад торговле|
6E1BD8|pleased with the trading|доволен торговлей|
6E1BF4|willing to trade|готов торговать|
6E1C08|to be rapidly losing patience|быстро теряет терпение|
6E1C28|not going to take much more of this|больше не вынесет этого| не собирается больше это выносить
6E1C4C|unwilling to trade|не желает торговать|
6E1C60|: Seize marked, |: Украсть выделенное, |
6E1C74|: Trade|: Обмен|
6E1C7C|: Offer marked to |: Предложить выделенное |
6E1C90|Allowed Weight: |Разрешенный вес: |
6E1CA4|Excess Weight: |Перегруз: | длинная строка вызывает падение при попытке продать эльфам кучу камня:)
6E1CB4|Value: |Цена: |
6E1CBC|Trader Profit: |Выгода: | при превышении длины игра падает на экране торговли
6E1CCC|Trader Loss: |Убытки: |
6E1CDC|The following fortress goods were added for the counteroffer:|Следующие товары крепости были добавлены как встречное предложение:|
6E1D1C|: Consider the offer|: Рассмотреть предложение|

Торговое соглашение, дипломатия

6E1D34| diplomat from | дипломат из |
6E1D44| meets with | встречается с |
6E1D54|  Trade Agreement with | Торговое соглашение с | ==
6E1D6C|Good|Товар|
6E1D74|Priority|Приоритет|
6E1DA8|: View stockpile.|: Просмотр склада.|
6E1DBC|: Scroll.|: Прокрутить.|
6E1DC8|Peace is calling out to us.  How do you respond?|Голос мира взывает к нам.  Что вы ответите?|
6E1DFC| - I hear her voice.  Let us stop this war.| - Я слышу его голос.  Давайте прекратим войну.|
6E1E28| - We will drown her out with the screams of your dying.  Begone.| - Его голос утонет в ваших предсмертных криках.  Уходите.|
6E1E6C|It's such a pleasant place you've carved out for yourselves...|А вы неплохо тут устроились...|
6E1EAC| - Finish peeking in on conversation.| - Закончить дискуссию.|
6E1ED4|Let's discuss the state of our current agreements...|Давайте поговорим о состоянии наших соглашений...| ?
6E1F0C|Well then, we have finalized the export agreement.|Ну что ж, мы завершили экспортное соглашение.|
6E1F40|Feel free to go over the documents.|Просмотрите документы.|
6E1F64|I see.  Perhaps we'll make an export agreement next year.|Понимаю.  Возможно, мы подпишем экспортное соглашение в следующем году.|
6E1FA0| - Look over documents.| - Просмотреть документы.|
6E1FB8|Let's discuss what we are willing to offer for your |Давайте обсудим, что мы готовы предложить вашей |
6E1FF0|ship...|ship...|? ости (типа светл-ости)
6E1FF8|Well then, we have finalized the import agreement.|Ну что ж, мы завершили соглашения по импорту.|
6E2030|Remember, trade agreements strengthen bonds.  Please consider an import|Помните, что торговые соглашения укрепляют связи.  Пожалуйста, обратите внимание на импортное|
6E2078|agreement next year.|соглашение на следующий год.|
6E2090|What requests do you have of our merchants?|Что вы хотите получить у наших купцов?|
6E20BC| - Begin discussion.| - Начать обсуждение.|
6E20D8|Merit deserves a reward, and I come empowered to establish this colony as an|Ваши заслуги требуют награды, и я уполномочен объявить эту колонию|
6E2128|official land of our realm.|официальной землей нашего королевства.|
6E2144|Do you have any |У вас есть |
6E2158| to recommend for elevation?| рекомендации для повышения?|
6E2178| - I can scarcely believe this good news!  I have some recommendations.| - Не могу поверить в эту новость!  У меня есть несколько рекомендаций.|
6E21C0| - Flattering, but we'd rather maintain our distance from the homeland.| - Лестно, но мы предпочитаем поддерживать нашу удаленность от родины.|
6E2208|You continue to impress!  I have come empowered to elevate this land in the|Вы продолжаете впечатлять!  Я уполномочен поднять эту землю в|
6E2254|eyes of our realm.|глазах нашего королевства.|
6E2268|We can part with at most |Мы можем расстаться с не более |
6E2284| trees, butcher.| деревьев, мясник.|
6E2298| - We can abide by this.  Let us work toward mutual co-existence.| - Мы можем придерживаться этого.  Будем работать в направлении взаимопонимания.|
6E22E0| - Our needs exceed your allowances.  Relax.  They're only trees.| - Наши потребности превышают ваши возможности.  Расслабьтесь.  Это просто деревья.|
6E2324|We elves are partial in particular to the trees in the forests|Мы, эльфы - причастны, в частности, к деревьям в лесах|
6E2364|surrounding your lands.  Although we are loathe to spare a|, окружающим ваши земли.  Хотя мы не любим спасать|
6E23A0|single branch to your senseless slaughter, we are willing to ask|одну ветвь в вашей бессмысленной бойне, мы хотим попросить,|
6E23E8|that you cap your tree-fells at one hundred until we next meet.|что вы ограничили ваш лесоповал до сто единиц к следующей нашей встрече.|
6E2428|I will try to return next year as I am able.|Я постараюсь вернуться в следующем году, если смогу.|
6E2458| - We can grant this request.  Let's discuss the specifics, though...| - Мы можем удовлетворить вашу просьбу.  Теперь давайте обсудим детали...|
6E24A0| - We cannot stop production just because of your quaint sensibilities.| - Мы не можем остановить производство только из-за ваших странных предпочтений.| ? чувств

Рекомендации

6E24E8|No positions available|Нет доступных позиций|
6E2500|No recommendations available|Нет доступных рекомендаций|
6E2520|: Select position|: Выберите позицию|
6E2534|: Recommend|: Рекомендовать|
6E2540|: Scroll recommendations|: Прокрутить рекомендации|
6E255C|: Abort (you must fill all)|: Отмена (необходимо заполнить все)|
6E2578|: Select.|: Выбрать.|
6E2584|: Scroll left.|: Прокрутка левого столбца.|
6E2594| has come!| пришёл!|
6E25A0|Miners Guild|Гильдия шахтеров|
6E25B0|Carpenters Guild|Гильдия плотников|
6E25C4|Masons Guild|Гильдия каменщиков|
6E25D4|Metalsmiths Guild|Гильдия кузнецов|
6E25E8|Jewelers Guild|Гильдия ювелиров|
6E25F8|Craftsmen|Ремесленники|
6E2604| Guild| Цех|
6E260C|Guild|Цех|
6E2614|The merchants from |Купцы из |
6E2628| will be leaving soon.| скоро уедут.|
6E2640| have embarked on their journey.| собираются в путь.|
6E2664|: Scroll right.|: Прокр. вправо| ограничение до 15 символов.
6E279C| bids you farewell!| желает вам удачи!|
6E27E4|beasts|звери|
6E27EC|Gate|Врата|
6E29D8|No Buildings Nearby|Нет зданий поблизости|

Требования дварфа в странном настроении

6E29EC|This building has|Это строение|
6E2A00|been claimed by|было занято|
6E2A10|works|работает|
6E2A18|furiously!|неистово!|
6E2A24|keeps|держит|
6E2A2C|muttering |бормотание |
6E2A38|secretly...|скрытно...|
6E2A44|works,|работает,|
6E2A4C|darkly brooding...|вынашивает тёмные мысли...| ? задумывает неладное
6E2A60|with menacing fury!|со зловещей яростью!|
6E2A74|broods|размышляет| ? засел
6E2A7C|"Yes.  I need |"Да.  Мне нужно |
6E2A8C|"Leave me.  I need... |"Оставь меня.  Мне нужно... |
6E2AA4|things...  certain things|вещи...  кое-какие вещи|
6E2AF0|bones...  yes|кости...  да|
6E2AC4|screams|кричит| <dwarf> screams "I must have <demand>"! - вдохновение
6E2ACC|"I must have |"Мне необходимо |
6E2AE0|mutters|бормочет|
6E2AE8| needs| нужно| <dwarf> mutters "<artifact> needs <demand>..." - одержимость
6E2B00|a shell|панцирь|
6E2B08|a corpse|труп|
6E2B14|tree... life|дерево... жизнь|
6E2B24|raw... green|сырое... зелёное|
6E2B34|raw... clear|сырое... прозрачное|
6E2B44|raw... crystal|сырое... хрустальное|
6E2B54|rough... color|необработанный... цвет|
6E2B64|stone... rock|камень... порода|
6E2B74|bars... metal|слитки... металл|
6E2B84|gems... shining|самоцветы... сверкают|
6E2B94|blocks... bricks...|блоки... кирпичи...|
6E2BA8|leather... skin|кожа... шкура|
6E2BB8|cloth... thread|ткань... нить|
6E2BD0|sketches|рисует| <dwarf> sketches pictures of <demand>.. - таинственное настроение
6E2BDC|pictures of |изображения |
6E2BEC|skeletons|скелеты| м.б. нужен родительный падеж здесь и ниже
6E2BF8|shells|панцири|
6E2C00|a forest|лес|
6E2C0C|glass|стекло|
6E2C14|glass and burning wood|стекло и горящее дерево|
6E2C2C|rough gems and glass|необработанные самоцветы и стекло|
6E2C44|a quarry|каменоломня|
6E2C50|shining bars|сверкающие слитки|
6E2C60|of metal|металла|
6E2C6C|square blocks|квадратные блоки|
6E2C7C|stacked leather|сложенная кожа|
6E2C8C|stacked cloth|сложенная ткань|

Управление зданиями

6E2C9C|: Collect Webs|: Собрать паутину|
6E2CAC|: Weave Cloth (Plant Thread)|: Ткать (раст. нить)|
6E2CCC|: Weave Silk Cloth|: Ткать шёлк|
6E2CE0|: Weave Cloth (Wool/Hair Yarn)|: Вязать из пряжи|
6E2D00|: Weave Metal Cloth|: Плести метал. ткань|
6E2D14|: Process Plants|: Обработка растений|
6E2D28|: Process Plants (to Bag)|: Обработка растений (в мешок)|
6E2D44|: Process Plants (to Barrel)|: Обработка растений (в бочку)|
6E2D64|: Process Plants (to Vial)|: Обработка растений (в склянку)|
6E2D80|: Milk Creature|: Доить|
6E2D90|: Shear Creature|: Стричь существо|
6E2DA4|: Spin Thread|: Прясть|
6E2DB4|: Make Cheese|: Делать сыр|
6E2DC4|Nobody|Никто|
6E2DCC|: Tame|: Приручать|
6E2DD4|: Train a Hunting Dog|: Тренировать охотничьих собак|
6E2DEC|: Train a War Dog|: Тренировать боевых собак|
6E2E00|: Capture a Live Land Animal|: Поймать живое наземное животное|
6E2E20|: Tame a Small Animal|: Приручить мелкое животное|
6E2E38|: Tame a Large Animal|: Приручить большое животное|
6E2E50|: Make Rock Mechanisms|: Делать каменный механизм|
6E2E68|: Make Traction Bench|: Делать тракционный стол|
6E2E80|: Process a Raw Fish|: Разделывать рыбу|
6E2E98|: Extract from a Raw Fish|: Извлечь из сырой рыбы|
6E2EB4|: Capture a Live Fish|: Поймать живую рыбы|
6E2ECC|: Butcher a dead animal|: Разделать тушу|
6E2EE4|: Extract from a dead animal|: Выделить из мертвых животных|
6E2F04|: Capture a live land animal|: Поймать наземное животное|
6E2F24|: Dye Thread|: Красить нить|
6E2F34|: Dye Cloth|: Красить ткань|
6E2F40|: Encrust Finished Goods|: Инкрустировать готовые товары|
6E2F5C|: Encrust Furniture|: Инкрустировать мебель|
6E2F70|: Encrust Ammo|: Инкрустировать боеприпасы|
6E2F80|: Cut Gems|: Огранить самоцветы|
6E2F8C|: Encrust with Gems|: Инкрустировать драгоценными камнями|
6E2FA0|Must have magma accessible|Нужен доступ к магме|
6E2FBC|from below one of the 8|из-под одного из 8|
6E2FD4|boundary tiles|границы плитки|
6E2FE4|Needs to be powered|Нужно подключить|
6E2FF8|No tasks available|Нет доступных задач|
6E300C|Check for raw material access|Проверить доступность материала|
6E302C|and fuel if necessary|и необходимого топлива|
6E3044|: Use in Lever|: Использовать в рычаге|
6E3054|: Use in Trigger|: Использовать в триггере| ? переключателе
6E3068|You don't have enough|Не хватает|
6E3080|mechanisms.|механизмов.|
6E308C|: Use in Target|: Использовать в цели|
6E309C|: Assign|: Назначить|
6E30A8|There is nothing that|Нет ничего, с чем|
6E30C0|can be linked up.|можно связать.|
6E30D4|: Link up a Bridge|: Связать с мостом|
6E30E8|: Link up a Cage|: Связать с клеткой|
6E30FC|: Link up a Chain|: Связать с цепью|
6E3110|: Link up a Door|: Связать с дверью|
6E3124|: Link up a Floodgate|: Связать со шлюзом|
6E313C|: Link up a Hatch|: Связать с люком|
6E3150|: Link up a Wall Grate|: Связать с вертикальной решеткой|
6E3168|: Link up a Floor Grate|: Связать с горизонтальной решеткой|
6E3180|: Link up Vertical Bars|: Связать с вертикальными прутьями|
6E3198|: Link up Floor Bars|: Связать с горизонтальными прутьями|
6E31B0|: Link up a Support|: Связать с колонной|
6E31C4|: Link up Spears/Spikes|: Связать с копьями/кольями|
6E31DC|: Link up a Gear Assembly|: Связать с механизмом|
6E31F8|: Pull the Lever|: Дернуть рычаг|
6E320C|: Add new task|: Добавить задачу|
6E321C|: Cancel Current Task|: Отменить текущую задачу|
6E3234|: Promote Current Task|: Продвинуть текущую задачу|
6E324C|: Repeat|: Повторять|
6E3258|: Suspend|: Приостановить|
6E3264|: Workshop Profile|: Профиль мастерской|
6E3278|Profile requires manager|Для профиля требуется менеджер|
6E3294|No bucket|Нет ведра|
6E32A0|Bucket full|Ведро полное|
6E32AC|Active|Активный|
6E32B4|Dry|Сухой|
6E32B8|: Size Room|: Размер комнаты|
6E32C4|: Free Room|: Освободить комнату|
6E32D0|: Resize Room|: Изменить размер|
6E32E0|: Make Meeting Hall|: Сделать залом встреч|
6E32F4|Frozen Here|Заморожено здесь| ?
6E3300|Frozen Elsewhere|Замороженные в другом месте| ?
6E3314|Total Power: |Общая мощность: |
6E3324|Total Power Needed: |Общая требуемая мощность: | ? потребляемая
6E333C|Stable Foundation|Крепкий фундамент|
6E3350|Hanging|Подвес|
6E3358|: Stop Pumping Manually|: Ручная остановка насоса|
6E3370|: Start Pump Manually|: Ручной пуск насоса|
6E3388|Pumps from the north|Насосы с севера|
6E33A0|Pumps from the east|Насосы с востока|
6E33B4|Pumps from the south|Насосы с юга|
6E33CC|Pumps from the west|Насосы с запада|
6E33E0|: Choose Shooting Dir|: Выбрать направление стрельбы|
6E33F8|Shoot: |Стрелять: |
6E3400|From Top to Bottom|Сверху вниз|
6E3414|From Bottom to Top|Снизу вверх|
6E3428|From Left to Right|Слева направо|
6E343C|From Right to Left|Справа налево|
6E3450|Give name|Дать имя|
6E345C|: Indiv Eq|: Индив эк| индивидуальная экипировка? 
6E3468|: Squad Eq|: Отряд эк| экипировка отряда?
6E3474|: Make Archery Range|: Сделать тиром|
6E348C|This is a memorial to|Это мемориал|
6E34A4|: Assign Room|: Назначить комнату|
6E34B4|Current Owner:|Текущий владелец:|
6E34C4|: Make Memorial Hall|: Сделать залом памяти|
6E34DC|: Make Sculpture Garden|: Сделать садом скульптур|
6E34F4|: Install colony when ready|: Заселить колонию по готовности| ? семью (пчел)
6E3510|   * Requires wild colony or|   * Требуется дикая колония или|
6E3530|   * Existing hive|   * Существующий улей|
6E3544|: Do not install colony|: Не заселять колонию|
6E355C|: Gather any products|: Собирать любые продукты|
6E3574|   * Destroys colony|   * Уничтожит колонии|
6E358C|   * Requires a jug|   * Требуется кувшин|
6E35A0|: Do not gather products|: Не собирать продукты|
6E35BC|   * Saves colony for split|   * Сохраняет колонию для разделения|
6E35D8|Outdoor access|Доступ наружу|
6E35E8|No outdoor access|Нет доступа наружу|
6E35FC|Ready to be split|Готов к разделению|
6E3610|Not ready to be split|Не готов к разделению|
6E3628|Too many hives|Слишком много ульев|
6E3638|* No output|* Нет выхода|
6E3644|* Output restricted|* Выход ограничен|
6E3658|Occupants:|Жильцы:|
6E3664|: Do Not Use For Justice|: Не использовать для правосудия|
6E3680|: Terrarium|: Террариум|
6E368C|: Aquarium|: Аквариум|
6E3698|: Justice|: Правосудие|
6E36A4|: Make Room|: Сделать комнатой|
6E36B0|: Owner|: Владелец|
6E36B8|: Free|: Освободить|
6E36C0|: Assign Animal to Chain|: Посадить животное на цепь|
6E36DC|: Used by Justice (|: Используется для правосудия (|
6E36F4|: Set Owner|: Установить владельца|
6E3700|Assigned: |Назначено: |
6E370C|Chained: |Приковано: |
6E3718|Fire at Will|Огонь|
6E3728|Prepare to Fire|Подготовка к выстрелу|
6E3738|Not in Use|Не используется|
6E3744|, Facing |, Покрытие | ?
6E3750|: Change Action|: Изменить действие|
6E3760|: Change Orientation|: Изменить ориентацию| ? направление
6E3778|Operated by Mechanisms|Управляется механизмами|
6E3790|Forbidden|Запрещена|
6E379C|Passable|Проходима|
6E37A8|, Internal|, внутренняя|
6E37B4|Pet-passable|Проходима питомцами|
6E37C4|Open|Открыть|
6E37CC|DOOR TAKEN BY INVADERS|ДВЕРЬ ЗАНЯТА ЗАХВАТЧИКАМИ|
6E37E4|Retake door to forbid it.|Займите дверь, чтобы запретить ее.|
6E3800|DOOR USED BY INTRUDER|ДВЕРЬ ИСПОЛЬЗОВАЛ ЛАЗУТЧИК|
6E3818|: Forbid Passage|: Запретить проход|
6E382C|: Permit Passage|: Разрешить проход|
6E3840|: Make Pet-passable|: Пропускать домашних животных|
6E3854|: Keep Tightly Closed|: Держать плотно закрытой|
6E386C|: Set as Internal|: Сделать внутренней|
6E3880|: Set as External|: Сделать внешней|
6E3894|HATCH TAKEN BY INVADERS|ЛЮК ЗАНЯТ ЗАХВАТЧИКАМИ|
6E38AC|Retake hatch to forbid it.|Займите люк чтобы запретить его.|
6E38C8|HATCH USED BY INTRUDER|ЛЮК ИСПОЛЬЗОВАЛ ЛАЗУТЧИК|
6E38E0|This is the resting|Здесь покоится|
6E38F4|place of||
6E3900|: Assign Tomb|: Назначить гробницу|
6E3910|: Free Tomb|: Освободить гробницу|
6E391C|: Resize Tomb|: Изменить размер гробницы|
6E392C|: Use for Burial (Y)|: Использовать для захоронения (Д)|
6E3944|: Use for Burial (N)|: Использовать для захоронения (Н)|
6E395C|: Allow Citizens (N)|: Хоронить граждан (Н)|
6E3974|: Allow Citizens (Y)|: Хоронить граждан (Д)|
6E398C|: Allow Pets (N)|: Хоронить питомцев (Н)|
6E39A0|: Allow Pets (Y)|: Хоронить питомцев (Д)|
6E39B4|: Make Tomb|: Сделать гробницей|
6E39C0|: Assign Chair|: Назначить стул|
6E39D0|: Free Chair|: Освободить стул|
6E39E0|: Make Throne Room or Study|: Сделать тронным залом или студией|
6E39FC|: Assign Table|: Назначить стол|
6E3A0C|: Free Table|: Освободить стол|
6E3A1C|: Meeting Hall (|: Зал собраний (|
6E3A30|: Make Dining Room|: Сделать столовой|
6E3A44|Move the cursor to the pile|Переместите курсор на кучу,|
6E3A60|you want to take from.|из которой вы хотите взять.|
6E3A78|: Select Pile|: Выбор кучи|
6E3A88|: Change Settings|: Изменить параметры|
6E3A9C|: Max Barrel - |: Макс бочка - |
6E3AAC|: Max Bin - |: Макс ящик - |
6E3ABC|: Take From A Pile|: Взять из кучи|
6E3AD0|: Delete Selected|: Удалить выбранное|
6E3AE4|: Vacant|: Свободно|
6E3AF0|: Assign Bed|: Назначить кровать|
6E3B00|: Free Bed|: Освободить кровать|
6E3B0C|: Barracks (|: Казармы (|
6E3B1C|: Dormitory (|: Общежитие (|

Настройки строений и прочее

6E3B2C|T: Stop rental (|Т: Стоп аренды (|
6E3B40|* Eviction Underway *|* Выселение *|
6E3B58|* Move Underway *|* Перемещение начались *|
6E3B6C|: Rent this room|: Арендовать эту комнату| видимо показывается при включенном режиме экономики
6E3B80|: Position|: Должность|
6E3B8C|: Make Bedroom|: Сделать спальней|
6E3B9C|Shopkeeper:|Продавец:|
6E3BA8|For Sale at |Продажа в | ? Продаётся
6E3BB8|Nest box claimed by|Насест занят|
6E3BCC|Nest box unclaimed|Насест свободен|
6E3BE0|: Move Goods to/from Depot|: Переместить товары на/с рынка|
6E3BFC|There are no merchants|Сейчас здесь нет|
6E3C14|trading right now.|торговцев.| продолжение предыдущего
6E3C28|: Trader requested at depot|: Торговец вызван на рынок|
6E3C44|: No trader needed at depot|: Торговец не нужен|
6E3C60|: Anyone may trade|: Любой может торговать|
6E3C74|: Only broker may trade|: Только брокер может торговать|
6E3C8C|Broker:|Брокер:|
6E3C94|Broker can access depot|Рынок доступен для брокера|
6E3CAC|Broker cannot access depot|Рынок недоступен для брокера|
6E3CC8|You do not have a broker.|У вас не брокера.|
6E3CE4|: Nothing for Now|: Пока ничего|
6E3CF8|: Meat|: Мясо|
6E3D00|: Fish|: Рыба|
6E3D08|: Large Gem|: Большие самоцветы|
6E3D14|Trap Occupied:|Ловушка занята:|
6E3D24|Trap Baited:|Ловушка с наживкой:|
6E3D34|No seeds available|Нет доступных семян| ? просто нет семян
6E3D48|for this location|для этого места| в этом месте
6E3D5C|: Fallow|: Под паром|
6E3D68|: Cancel Fert|: Отменить удобр|
6E3D78|: Fertilize|: Удобрить|
6E3D84|Ft |Фут | ? Удобр
6E3D88|: Seas Fert (|: Сезон удобр (| ? Сезон удобрений/Пора
6E3D98|: Spring|: Весна|
6E3DA4|: Summer|: Лето|
6E3DB0|: Autumn|: Осень|
6E3DBC|: Winter|: Зима|
6E3DC8|Disengaged|Незанятый|
6E3DD4|: Make Barracks/Armory|: Сделать казармой/оружейной|
6E3DEC|: Remove Building|: Удалите здание|
6E3E00|Cancel|Отменить|
6E3E08|Done|Готово|

Отряды

6E3E18|First, you need to create a|Сначала нужно создать|
6E3E34|squad in the military|отряд в на военном|
6E3E4C|screen.  The military screen|экране.  Военный экран|
6E3E6C|is accessible from the main|доступен из главного|
6E3E88|view or you can press |экрана или если нажать |
6E3EA0| now.| сейчас.|
6E3EA8|: Military screen|: Военный экран|
6E3EBC| etc.: Select exclusively| и т.д.: Выбрать отдельно|
6E3ED8| etc.: Select multiple| и т.д.: Выбрать несколько|
6E3EF0|: Scroll list|: Прокрутка списка|
6E3F00|: Place opposite corner|: Установить противоположный угол|
6E3F18|: Place first corner|: Установить первый угол| ? начальный
6E3F30|: Kill creatures at cursor|: Убить существ под курсором|
6E3F4C|: Select from list|: Выбрать из списка|
6E3F60|: Select in rectangle|: Выбрать в прямоугольник|
6E3F78|: Back to squads|: Назад к отрядам|
6E3F8C| etc.: Move to a point| и т.д.: Идти в точку|
6E3FA4| etc.: Center on a point| и т.д.: Центрировать на точке|
6E3FC0|: Move to the cursor|: Перемещение курсора|
6E3FD8|Orders|Приказы|
6E3FE0| (squad)| (отряд)|
6E3FEC|: Attack|: Напасть|
6E3FF8|: Move|: Двигаться|
6E4000|: Cancel |: Отменить |
6E400C|: Cancel orders|: Отменить приказы|
6E401C|: Center on this squad|: Центр по этой отряду|
6E4034|: View schedule|: Просмотреть график|
6E4044|Sched - |План - |
6E4050|Near sq: |Рядом отр: |
6E405C| etc.: Choose squad| и т.д.: Выбрать отряд|
6E4070|: Center on selected squad|: Центр на выбранный отряд|
6E408C|: Active|: Активный|
6E4098|: Select squads|: Выбор отрядов|
6E40A8|: Select individuals|: Выбор отдельно|
6E40C0|Resume|Возобновить|
6E40C8|: One-Step|: Один шаг|
6E40D4| route| путь|
6E40DC|: Add waypt|: Добавить точку пути|
6E40E8|: Edit routes|: Изм пути|
6E40F8|: Del waypt|: Удалить точку пути|
6E4104|: Add route|: Добавить путь|
6E4110|: Edit waypts|: Изм точки пути|
6E4120|: Del route|: Удал путь|
6E412C|: Name route|: Назвать путь|
6E413C|: Center|: По центру|
6E4148|: Back to points/notes|: Вернуться к точкам/примечаниям| ?
6E4168|: Place|: Разместить| ? установить/расположить
6E4170|: Name|: Название|
6E4178|: Note text|: Текст примечания| ?
6E4184|: Change symbol selector|: Изменение выбора символов|
6E41A0|: Adopt selected symbol|: Принять выбранный символ|
6E41B8|: Routes|: Пути|

Норы

6E41C4|: Remove from burrow|: Удалить из норы|
6E41DC|: Add to burrow|: Добавить к норе|
6E41EC|: Change selection|: Изменить выбор|
6E4200|: Done naming|: Имя готово|
6E4210|: Name burrow|: Назвать нору|
6E4220|: Select symbol/color|: Выберите символ/цвет|
6E4238|: Finish rectangle|: Закончить прямоугольник|
6E424C|: Start rectangle|: Начать прямоугольник|
6E4260|: Mouse brush is |: Мышь кисть |
6E4274|one tile|один тайл|
6E4284|round 5x5|круг 5x5|
6E4290|: Currently painting|: Рисование|
6E42A8|: Currently erasing|: Стирание|
6E42BC|: Center on burrow|: Центр на нору|
|Delete this burrow?|Удалить эту нору?|
|All citizen assignments|Все назначения граждан|
|and alert information|и информация о тревоге| ? оповещениях /и тревожная информация
|associated to it will|связанная с ней|
|be removed forever!|будут полностью удалены!|
|: Delete it|: Удалить|
6E42D0|: Add new burrow|: Добавить нору|
6E42E4|: Define this burrow|: Определить эту нору|
6E42FC|: Add citizens to burrow|: Добавить граждан в нору|

Создание/управление существами на арене

6E4318|: Create creature|: Создать существо|
6E432C|: Place water|: Налить воды|
6E433C|: Place magma|: Налить магмы|
6E434C|: Butcher|: Разделать|
6E4358|: Assume control|: Управлять| управлять существом на арене
6E436C|Outside|Снаружи|
6E4374|Inside|Внутри|
6E437C|Light|Светло|
6E4384|Dark|Темно|
6E438C|Subterranean|Под землей|
6E439C|Above Ground|Над поверхностью|
6E43AC|No Units Nearby|Нет юнитов рядом|

Нарушенное странное настроение

6E43BC|Corrupt Soldier Mood: |Потерян боевой настрой: | ? Упал боевой настрой:/дух:
6E43F0|Brooding darkly...|Вынашивает тёмные мысли...|
6E43D4|Has a horrible fell look!|Выглядит ужасающе!|
6E4404|Has the aspect of one fey!|Выглядит вдохновлённым!|
6E4420|Peculiarly secretive...|Выглядит очень загадочно...|
6E4438|Possessed by unknown forces!|Одержим неизвестными силами!| ? Охвачен
6E4458|Stricken by melancholy...|Впал в тоску...|
6E4474|Crawling around babbling!|Ползает бормоча!|
6E4490|Running around babbling!|Бегает бормоча!|
6E44AC|Crawling around crazed!|Ползает безумно!| ? в безумии
6E44C4|Running around crazed!|Бегает безумно!| ? в безумии
6E44DC|In a berserk rage!|В исступлённой ярости!|
6E44F0|Staring off into space...|Смотрит в пространство...| ? в пустоту
6E450C|Corrupt Strange Mood: |Прервано странное настроение: |

Misc

6E4524|Pet of |Питомец |
6E452C|Somebody|Кто-то|
6E4538| (V Rusty)| (V Подзабыл)|
6E4544| (Rusty)| (Подзабыл)|
6E4550|: Combat|: Бой|
6E455C|: Labor|: Труд|
6E4564|: Misc|: Разное|
6E456C|Over-Exerted|Переутомлен|
6E457C|Miserable|Несчастный|
6E4588|Very Unhappy|Очень недоволен|
6E4598|Unhappy|Несчастный|
6E45A0|This animal is waiting for|Это животное ждет|
6E45BC|conflict.|конфликта.|
6E45C8|This animal hunts at will.|Это животное охотится на воле.|
6E45E4|This adorable animal|Это очаровательное животное|
6E45FC|can't work.|не может работать.|
6E4608|This animal isn't interested|Этого животного не интересуют|
6E4628|in your wishes.|в ваши пожелания.|
6E4638|This animal is waiting to be|Это животное ждет|
6E4658|trained.|тренировки.|
6E4664|This animal can't work.|Это животное не может работать.|
6E467C|: Ready for Slaughter (Y)|: Готов на убой (Y)|
6E4698|: Ready for Slaughter (N)|: Готов на убой (N)|
6E46B4|: Work Dogs|: Тренировать собак|
6E46C0|Assign a trained animal:|Назначить обученное животное:|
6E46DC|There are no animals left.|Больше животных не осталось.|
6E46F8|: Hunting (|: Охота (|
6E4704| Left)| Осталось)|
6E470C|: War (|: Бой (|
6E4714| hunting beast| охотничье животное|
6E4724| assigned| назначен|
6E4730| war beast| боевое животное|
6E473C|The baby can't work yet.|Ребенок пока не может работать.|
6E4758|A child does as it pleases!|Ребенок делает что захочет!|
6E4774|The noble will not work.|Знатный не будет работать.|
6E4790|: View Category|: Просмотр категории|
6E47A0|: Toggle Cat|: Переключение кат|
6E47B0|:Gen |:Общ | ==
6E47B8|:Inv |:Инв | ==
6E47C0|:Prf |:Пред| == Предпочтение?
6E47C8|:Wnd |:Ран | ==
|:St|:Стат| Статус
6E47D4|: Next|: След| ==
6E47DC|Horizontal Axle |Горизонтальная ось |
6E47F0|(N/S)|(С/Ю)|
6E47F8|(E/W)|(В/З)|
6E4800|Upright Weapon|Выдвинутое оружие|
6E4810|Pump from north|Насос с севера|
6E4820|Pump from east|Насос с востока|
6E4830|Pump from south|Насос с юга|
6E4840|Pump from west|Насос с запада|
6E4850|Chain|Цепь|
6E4858|Chair or Throne|Стул или Трон|
6E4868| (Raises | (Поднимается |
6E4874| (Retracts)| (Втягивается)|
6E4880|Placement|Размещение| ?
6E488C|: Change Height|: Изменить высоту|
6E489C|: Change Width|: Изменить ширину|
6E48AC|: Resets|: Сброс|
6E48B8|: One use only|: Использовать один раз|
6E48C8|: Water from |: Вода от |
6E48D8| (Full)| (Полный) |
6E48E0|: Min, |: Мин, |
6E48E8|: Max|: Макс|
6E48F0|: Water does not trigger|: Вода не включает|
6E490C|: Magma from |: Магма от |
6E491C|: Magma does not trigger|: Магма не включает|
6E4938|: Creatures trigger|: Создания включают|
6E494C|: Citizens trigger|: Граждане включают|
6E4960|: Citizens do not trigger|: Граждане не включают|
6E497C|: Min (|: Мин (|
6E4984|: Max (|: Макс (|
6E498C|any|любой|
6E4990|: Creatures do not trigger|: Существа не включают|
6E49AC|Raise Dir|Направление подъема|
6E49B8|Item|Предмет|
6E49C0| Needed)| нужно)|
6E49CC| Max)| Макс)|
6E49D4|Dist|Расст|
6E49DC|Num|Кол|
6E49E0|: Done Selecting|: Закончить выбор|
6E49F4|: View Item|: Просмотр вещи|
6E4A00|: Sel All|: Выдел все|
6E4A0C|: Deselect|: Снять выделение|
6E4A18|: Desel All|: Снять все выделение|
6E4A24|: Expand/Contract|: Развернуть/свернуть|
6E4A38|Current Refuse Orders:|Текущие заказы мусора:|
6E4A50| Gather Refuse| Сбор мусора|
6E4A60| Ignore Refuse| Игнор мусора|
6E4A70|   From Outside|   Снаружи|
6E4A80|: Gather Vermin Remains|: Собирать останки вредителей|
6E4A98|: Ignore Vermin Remains|: Игнорировать останки вредителей|
6E4AB0| Dump Corpses| Выбрасывать трупы|
6E4AC0| Save Corpses| Сохранять трупы|
6E4AD0| Dump Skulls| Выбрасывать черепа|
6E4AE0| Save Skulls| Сохранять черепа|
6E4AF0| Dump Bones| Выбрасывать кости|
6E4AFC| Save Bones| Сохранять кости|
6E4B08| Dump Shells| Выбрасывать панцири|
6E4B18| Save Shells| Сохранять панцири|
6E4B28| Dump Skins| Выбрасывать шкуру|
6E4B34| Save Skins| Сохранять шкуру|
6E4B40| Dump Hair/Wool| Выбрасывать волосы/шерсть|
6E4B50| Save Hair/Wool| Сохранять волосы/шерсть|
6E4B60| Dump Other| Выбрасывать другое|
6E4B6C| Save Other| Сохранять другое|
6E4B78|Current Workshop Orders:|Текущие заказы мастерской:|
6E4B94|: Auto Loom All Thread|: Автом ткать все нити|
6E4BAC|: Auto Loom Dyed Thread|: Автом ткать окрашенную нить|
6E4BC4|: No Auto Loom|: Не ткать автом|
6E4BD4|: Use Dyed Cloth|: Использовать окрашенную ткань|
6E4BE8|: Use Any Cloth|: Использовать любую ткань|
6E4BF8|: Auto Collect Webs|: Автосбор паутины|
6E4C0C|: No Auto Collect Webs|: Не автосбор паутины|
6E4C24|: Auto Slaughter|: Автоубой|
6E4C38|: No Auto Slaughter|: Не автоубой|
6E4C4C|: Auto Butcher|: Авторазделка|
6E4C5C|: No Auto Butcher|: Нет авторазделка|
6E4C70|: Auto Fishery|: Авторыбалка|
6E4C80|: No Auto Fishery|: Не авторыбалка|
6E4C94|: Auto Kitchen|: Автокухня|
6E4CA4|: No Auto Kitchen|: Не автокухня|
6E4CB8|: Auto Tan|: Автодубление|
6E4CC4|: No Auto Tan|: Не автодубление|
6E4CD4|: Auto Kiln|: Авто печи|
6E4CE0|: No Auto Kiln|: Не авто печи|
6E4CF0|: Auto Smelter|: Авторасплавка|
6E4D00|: No Auto Smelter|: Нет авторасплавка|
6E4D14|: Auto Other|: Авто другое|
6E4D24|: No Auto Other|: Нет авто другое|
6E4D34|Current Zone Orders:|Текущие приказы зон:|
6E4D4C|: Zone-Only Drinking|: Пить только в зоне|
6E4D64|: Prefer Zone Drinking|: Предпочтение пить в зоне|
6E4D7C|: Zone-Only Fishing|: Рыбачить только в зоне|
6E4D90|: Prefer Zone Fishing|: Предпочтение рыбачить в зоне|
6E4DA8|Current Forbid Orders:|Текущие запреты:|
6E4DC0|: Forbid used ammunition|: Запретить использованные боеприпасы|
6E4DDC|: Claim used ammunition|: Требовать использованные боеприпасы|
6E4DF4|: Forbid your dead|: Запретить своих мертвых|
6E4E08|: Claim your dead|: Требовать своих мертвых|
6E4E1C|: Forbid your death items|: Запретить вещи своих мертвых|
6E4E38|: Claim your death items|: Требовать вещи своих мертвых|
6E4E54|: Forbid other non-hunted dead|: Запретить других не убитых при охоте|
6E4E74|: Claim other dead|: Требовать других мертвых|
6E4E88|: Forbid other death items|: Запретить другие вещи мертвых|
6E4EA4|: Claim other death items|: Требовать другие вещи мертвых|
6E4EC0|Forbidding of death objects|Запрет вещей мертвых|
6E4EDC|occurs at time of death.|происходит в момент смерти.|

Меню приказов

6E4EF8|Current Standing Orders:|Текущие приказы:| ? остановленные работы
6E4F14|: Announce all job cancellations.|: Сообщать о прекращении любой работы.|
6E4F38|: Announce most job cancellations.|: Сообщать о прекращении большинства работ.|
6E4F5C|: Announce some job cancellations.|: Сообщать о прекращении некоторых работ.|
6E4F80|: Announce no job cancellations.|: Не сообщать о прекращении работ.|
6E4FA4| Gather Animals| собирают животных| 
6E4FB4| Ignore Animals| игнорируют животных|
6E4FC4| Gather Food| собирают еду|
6E4FD4| Ignore Food| игнорируют еду|
6E4FE4| Gather Furniture| собирают мебель|
6E4FF8| Ignore Furniture| игнорируют мебель|
6E500C| Gather Bodies| собирают тела|
6E501C| Ignore Bodies| игнорируют тела|
6E502C|: Refuse|: Отбросы|
6E5038| Gather Minerals| собирают минералы|
6E504C| Ignore Minerals| игнорируют минералы|
6E5060| Gather Wood| собирают дерево|
6E5070| Ignore Wood| игнорируют дерево|
6E5080| All Harvest| все собирают урожай|
6E5090|: Only Farmers Harvest|: Только фермеры собирают урожай|
6E50A8|: Mix Food|: Смешивать еду|
6E50B4|: No Mix|: Не смешивать|
6E50C0|: Workshop Orders|: Приказы мастерских|
6E50D4|: Activity Zone Orders|: Приказы зон активности|
6E50EC|These orders are superceded|Эти заказы помечены|
6E5108|by negative preferences.|отрицательным приоритетом.|

Зоны

6E5124|Hotkey |Hotkey |
6E512C|Zoom|Перейти|
6E5134|: Change Name|: Переименовать|
6E5144|: Zoom Here|: Перейти сюда|
6E5150|Beds: |Кровати: |
6E5158|Tables: |Столы: |
6E5164|Traction Benches: |Тракц. столы |
6E5178|Boxes/bags: |Ящики/мешки: |
6E5188|Thread: |Нить: |
6E5194|Cloth: |Ткань: |
6E519C|Splints: |Шины: |
6E51A8|Crutches: |Костыли: |
6E51B4|Powder for casts: |Порошок для гипса: |
6E51C8|Buckets: |Ведра: |
6E51D4|Soap: |Мыло: |
6E51DC|: Is Pond|: Пруд|
6E51E8|: Is Pit|: Яма|
6E51F4| (Half Full)| (Наполовину)|
6E5204| (Not Full)| (Не полный)|
6E5210|: Larger zone|: Большая зона|
6E5220|: Smaller zone|: Меньшая зона|
6E5230|Remove Activity Zone|Удалить зону активности|
6E5248|New Activity Zone|Новая зона активности|
6E525C|Water Source (|Источник воды (|
6E526C|Fishing (|Рыбалка (|
6E5278|Garbage Dump (|Свалка (|
6E5288|Pen/Pasture (|Загон/Пастбище (|
6E5298|Pit/Pond (|Яма/Пруд (|
6E52A4|Sand (|Песок (|
6E52AC|Clay (|Глина (|
6E52B4|Meeting Area (|Место встречи (|
6E52C4|Hot|Жаркий|
6E52C8|Cold|Холодный|
6E52D0|Hospital (|Госпиталь (|
6E52DC|Activity Zone #|Зона активности #|
6E52EC|: Water Source (|: Источник воды (|
6E5300|: Fishing (|: Рыбалка (|
6E530C|: Garbage Dump (|: Свалка (|
6E5320|: Pen/Pasture (|: Загон/Пастбище (|
6E5330|: Pit/Pond (|: Яма/Пруд (|
6E5340|: Sand (|: Песок (|
6E534C|: Clay (|: Глина (|
6E5358|: Meeting Area (|: Место встречи (|
6E536C|: Hospital (|: Госпиталь (|
6E537C|: Remove this zone|: Удалить эту зону|
6E5390|: Set Hospital Information|: Уст информацию госпиталя|
6E53AC|: Set Pit/Pond Information|: Уст информацию ямы/пруда|
6E53C8|: Set Pen/Pasture Information|: Уст информацию загона/пастбища|
6E53E8|: Stop Removing Zones|: Остановить удаление зон|
6E5400|: Remove Zones|: Удаление зон|
6E5410|: Remove rectangle|: Удалить прямоугольник|
6E5424|Rectangle|Прямоугольник|
6E5430|Flow|Поток|
6E5438|Floor Flow|Этаж потока| ? Этаж затоплен

Настройка склада

6E5444|: Animal|: Животное|
6E5450|: Food|: Пища|
6E5458|: Furniture Storage|: Склад мебели| или просто Мебель
6E546C|: Corpses|: Трупы|
6E5478|: Wood|: Дерево|
6E5480|: Stone|: Камень|
6E5488|: Gem|: Самоцветы|
6E5490|: Bar/Block|: Слитки/Блоки|
6E549C|: Cloth|: Ткань|
6E54A4|: Leather|: Кожа|
6E54B0|: Ammo|: Стрелы|
6E54B8|: Coins|: Монеты|
6E54C0|: Finished Goods|: Готовые товары|
6E54D4|: Weapons|: Оружие|
6E54E0|: Armor|: Броня|
6E54E8|: Custom Stockpile|: Специальный склад| ?
6E54FC|: Custom Settings|: Настройки склада| ?
6E5510|: Reserved Barrels - |: Зарезервировано Бочек - |
6E5528|: Reserved Bins - |: Зарезервировано Ящиков - |
6E553C|: Remove Designation|: Удалить разметку|
6E5554|: Reclaim Items/Buildings|: Использовать предметы/строения|
6E5570|: Forbid Items/Buildings|: Запретить предметы/строения|
6E558C|: Melt Items|: Расплавить|
6E559C|: Remove Melt|: Не плавить|
6E55AC|: Dump Items|: В мусор|
6E55BC|: Remove Dump|: Не мусор|
6E55CC|: Hide Items/Buildings|: Скрыть вещи/строения|
6E55E4|: Unhide Items/Buildings|: Показать скрытые вещи/строения|
6E5600|: High Traffic Area|: Зона высокого трафика|
6E5614|: Normal Traffic Area|: Зона нормального трафика|
6E562C|: Low Traffic Area|: Зона низкого трафика|
6E5640|: Restricted Traffic Area|: Зона запрещённого трафика|
6E565C|High Traffic Cost: |Цена высокого трафика: |
6E5670|Normal Traffic Cost: |Цена нормального трафика: |
6E5688|Low Traffic Cost: |Цена низкого трафика: |
6E569C|Restricted Traffic Cost: |Цена запрещённого трафика: |
6E56B8|: Change Cost|: Изменить цену|
6E56C8|: Choose Area|: Выбрать зону|

Доступность торговой площади

6E56D8| Wagon Access| Повозка проедет|
6E56E8| No Wagon Access| Повозка не проедет|
6E56FC| Accessible Depot| Доступный рынок|
6E5710| Inaccessible Depot| Недоступный рынок|
6E5724|Depot accessible|Рынок доступен|
6E5738|Depot inaccessible|Рынок недоступен|
6E574C|All depots inaccessible|Все рынки недоступны|
6E5764|All depots accessible|Все рынки доступны|
6E577C| depots accessible| рынки доступны|

Main menu

Вроде более-менее устоялось, будем считать завершенным разделом. --Insolor 13:35, 17 марта 2012 (MSK)

6E5790|: View Announcements|: Уведомления|
6E57A8|: Reports|: Отчёты|
6E57B4|: Unit List|: Список юнитов|
6E57C0|: Look Around / Create|: Осмотреть / Создать|
6E57D8|: View Units|: Осмотр юнитов| Просмотр не катит, просто не отображается, так как длиннее
6E57E8|: Hot Keys|: Горячие клавиши|
6E57F4|: Move this menu/map|: Переключить меню|?Сдвинуться по меню/карте - Это как раз перемещение границы окна/карты (Tab)
6E580C|: Help|: Помощь|
6E5814|: Options|: Опции|Настройки
6E5820|: Movies|: Видео| ? видеоролики
6E582C|: Building|: Строить|
6E5838|: View Civilizations|: Цивилизации|?просмотр цивилизаций
6E5850|: Designations|: Указания|
6E5860|: Set Orders|: Приказы|
6E5870|: Job List|: Список работ|
6E587C|: Look Around|: Осмотреть|
6E588C|: Military|: Войска|?армия, военное дело
6E5898|: Squads|: Отряды|
6E58A4|: Points/Routes/Notes|: Точки/Маршруты/Заметки|?Посты/Маршруты/Записи
6E58BC|: Define Burrows|: Назначить норы|
6E58D0|: Stockpiles|: Склады|
6E58E0|: Zones|: Зоны|
6E58E8|: Set Building Tasks/Prefs|: Настройки/работы строений|
6E5904|: View Rooms/Buildings|: Осмотр комнат/строений|
6E591C|: View Items in Buildings|: Осмотр предметов в строениях|
6E5938|: Nobles and Administrators|: Знать и администрация|
6E5954|: Depot Access|: Доступ к рынку|
6E5964|: Artifacts|: Артефакты|

Поверхность

6E5970|Warm |Теплый |
6E5978|Damp |Влажный |
6E5980|Muddy |Мутный |
6E5988|Snow-covered |Заснеженный |
6E5998|Mossy |Мшистый |
6E59A0|Sculpted|Изящный|
6E59AC|Detailed|Подробный|
6E59B8|Rough-hewn |Неотесанный |
6E59C4|Straight |Прямой |
6E59D0|Smooth |Гладкий |
6E59D8|Exposed |Освещенный |
6E59E4|Ice|Лед|
6E59E8|Pillar|Колонна|
6E59F0|Cluster|Кластер|
6E59F8|Burning |Горящий |
6E5A04|Dead |Мёртвый |
6E5A0C|Tree|Дерево|
6E5A14|Dense |Густой |
6E5A1C|Sparse |Редкий |
6E5A24|Grass|Трава|
6E5A2C|Dry |Сухой |
6E5A34|Dry Grass|Сухая трава|
6E5A40|Dead Grass|Мертвая трава|
6E5A4C|Level|Уровень|
6E5A54| Ice Floor| Ледяной пол|
6E5A60| Floor| Пол|
| Track (N)| Рельсы (С)|
|Ice Track (N)|Ледяные рельсы (С)|
| Track (S)| Рельсы (Ю)|
|Ice Track (S)|Ледяные рельсы (Ю)|
| Track (E)| Рельсы (В)|
|Ice Track (E)|Ледяные рельсы (В)|
| Track (W)| Рельсы (З)|
|Ice Track (W)|Ледяные рельсы (З)|
| Track (NS)| Рельсы (СЮ)|
|Ice Track (NS)|Ледяные рельсы (СЮ)|
| Track (NE)| Рельсы (СВ)|
|Ice Track (NE)|Ледяные рельсы (СВ)|
| Track (NW)| Рельсы (СЗ)|
|Ice Track (NW)|Ледяные рельсы (СЗ)|
| Track (SE)| Рельсы (ЮВ)|
|Ice Track (SE)|Ледяные рельсы (ЮВ)|
| Track (SW)| Рельсы (ЮЗ)|
|Ice Track (SW)|Ледяные рельсы (ЮЗ)|
| Track (EW)| Рельсы (ВЗ)|
|Ice Track (EW)|Ледяные рельсы (ВЗ)|
| Track (NSE)| Рельсы (СЮВ)|
|Ice Track (NSE)|Ледяные рельсы (СЮВ)|
| Track (NSW)| Рельсы (СЮЗ)|
|Ice Track (NSW)|Ледяные рельсы (СЮЗ)|
| Track (NEW)| Рельсы (СВЗ)|
|Ice Track (NEW)|Ледяные рельсы (СВЗ)|
| Track (SEW)| Рельсы (ЮВЗ)|
|Ice Track (SEW)|Ледяные рельсы (ЮВЗ)|
| Track (NSEW)| Рельсы (СЮВЗ)|
|Ice Track (NSEW)|Ледяные рельсы (СЮВЗ)|
6E5A68| Boulder| Валун|
6E5A74|Driftwood|Плавник|
6E5A80| Pebbles| Галька|
6E5A8C| Cavern Floor| Пол Пещеры|
6E5A9C|Wet |Влажный |
6E5AA4|Young |Молодое |
6E5AAC| Sapling| Деревце|
6E5AB8|Sapling|Деревце|
6E5AC0|Shrub|Куст|
6E5AC8|Furrowed |Бороздчатый |
6E5AD4|Ashes|Пепел|
6E5ADC|Waterfall|Водопад|
6E5AE8|River Source|Исток Реки| ?Родник
6E5AF8|Chasm|Пропасть|
6E5B00|Eerie Glowing Pit|Жуткая Светящаяся Яма|
6E5B14|Glowing Floor|Светящиеся Пол|
6E5B24|Glowing Barrier|Светящийся Барьер|
6E5B34|Semi-molten Rock|Полурасплавленный Камень| ?полужидкий
6E5B48|Lava Flow|Лавовый Поток|
6E5B54|Magma Flow|Поток Магмы|
6E5B60|Murky Pool|Мрачный Пруд|
|Unusable |Неиспользуемо |
|Murky Pool Slope|Берег мрачного пруда| ?
6E5B6C|River|Река|
6E5B74|Brook|Ручей|
6E5B7C| Upward Stairway| Лестница вверх|
6E5B90|Grassy Upward Stairway|Заросшая Лестница Вверх|
6E5BA8| Up/Down Stairway| Лестница вверх/вниз|
6E5BBC|Grassy Up/Down Stairway|Заросшая Лестницы Вверх/Вниз|
6E5BD4| Downward Stairway| Лестница Вниз|
6E5BE8|Grassy Downward Stairway|Заросшая Лестница Вниз|
6E5C04|Ice Up/Down Stairway|Ледяная лестница вверх/вниз|
6E5C1C|Ice Downward Stairway|Ледяная лестница вниз|
6E5C34|Ice Upward Stairway|Ледяная лестница вверх|
6E5C48| Upward Slope| Подъем|
6E5C58|Grassy Upward Slope|Заросший подъем|
6E5C6C|Dry Grass Upward Slope|Подъем с сухой травой|
6E5C84|Dead Grass Upward Slope|Подъем с мертвой травой|
| Upward Track (N)| Подъём рельсов (С)|
|Ice Upward Track (N)|Ледяной подъём рельсов (С)|
| Upward Track (S)| Подъём рельсов (Ю)|
|Ice Upward Track (S)|Ледяной подъём рельсов (Ю)|
| Upward Track (E)| Подъём рельсов (В)|
|Ice Upward Track (E)|Ледяной подъём рельсов (В)|
| Upward Track (W)| Подъём рельсов (З)|
|Ice Upward Track (W)|Ледяной подъём рельсов (З)|
| Upward Track (NS)| Подъём рельсов (СЮ)|
|Ice Upward Track (NS)|Ледяной подъём рельсов (СЮ)|
| Upward Track (NE)| Подъём рельсов (СВ)|
|Ice Upward Track (NE)|Ледяной подъём рельсов (СВ)|
| Upward Track (NW)| Подъём рельсов (СЗ)|
|Ice Upward Track (NW)|Ледяной подъём рельсов (СЗ)|
| Upward Track (SE)| Подъём рельсов (ЮВ)|
|Ice Upward Track (SE)|Ледяной подъём рельсов (ЮВ)|
| Upward Track (SW)| Подъём рельсов (ЮЗ)|
|Ice Upward Track (SW)|Ледяной подъём рельсов (ЮЗ)|
| Upward Track (EW)| Подъём рельсов (ВЗ)|
|Ice Upward Track (EW)|Ледяной подъём рельсов (ВЗ)|
| Upward Track (NSE)| Подъём рельсов (СЮВ)|
|Ice Upward Track (NSE)|Ледяной подъём рельсов (СЮВ)|
| Upward Track (NSW)| Подъём рельсов (СЮЗ)|
|Ice Upward Track (NSW)|Ледяной подъём рельсов (СЮЗ)|
| Upward Track (NEW)| Подъём рельсов (СВЗ)|
|Ice Upward Track (NEW)|Ледяной подъём рельсов (СВЗ)|
| Upward Track (SEW)| Подъём рельсов (ЮВЗ)|
|Ice Upward Track (SEW)|Ледяной подъём рельсов (ЮВЗ)|
| Upward Track (NSEW)| Подъём рельсов (СЮВЗ)|
|Ice Upward Track (NSEW)|Ледяной подъём рельсов (СЮВЗ)|
| Downward Track (N)| Спуск рельсов (С)|
|Ice Downward Track (N)|Ледяной спуск рельсов (С)|
| Downward Track (S)| Спуск рельсов (Ю)|
|Ice Downward Track (S)|Ледяной спуск рельсов (Ю)|
| Downward Track (E)| Спуск рельсов (В)|
|Ice Downward Track (E)|Ледяной спуск рельсов (В)|
| Downward Track (W)| Спуск рельсов (З)|
|Ice Downward Track (W)|Ледяной спуск рельсов (З)|
| Downward Track (NS)| Спуск рельсов (СЮ)|
|Ice Downward Track (NS)|Ледяной спуск рельсов (СЮ)|
| Downward Track (NE)| Спуск рельсов (СВ)|
|Ice Downward Track (NE)|Ледяной спуск рельсов (СВ)|
| Downward Track (NW)| Спуск рельсов (СЗ)|
|Ice Downward Track (NW)|Ледяной спуск рельсов (СЗ)|
| Downward Track (SE)| Спуск рельсов (ЮВ)|
|Ice Downward Track (SE)|Ледяной спуск рельсов (ЮВ)|
| Downward Track (SW)| Спуск рельсов (ЮЗ)|
|Ice Downward Track (SW)|Ледяной спуск рельсов (ЮЗ)|
| Downward Track (EW)| Спуск рельсов (ВЗ)|
|Ice Downward Track (EW)|Ледяной спуск рельсов (ВЗ)|
| Downward Track (NSE)| Спуск рельсов (СЮВ)|
|Ice Downward Track (NSE)|Ледяной спуск рельсов (СЮВ)|
| Downward Track (NSW)| Спуск рельсов (СЮЗ)|
|Ice Downward Track (NSW)|Ледяной спуск рельсов (СЮЗ)|
| Downward Track (NEW)| Спуск рельсов (СВЗ)|
|Ice Downward Track (NEW)|Ледяной спуск рельсов (СВЗ)|
| Downward Track (SEW)| Спуск рельсов (ЮВЗ)|
|Ice Downward Track (SEW)|Ледяной спуск рельсов (ЮВЗ)|
| Downward Track (NSEW)| Спуск рельсов (СЮВЗ)|
|Ice Downward Track (NSEW)|Ледяной спуск рельсов (СЮВЗ)|
6E5C9C|Glacial Upward Slope|Ледниковый подъем|
6E5CB4|Glacial Downward Slope|Ледниковый склон|
6E5CCC| Downward Slope| Склон|
6E5CDC|Grassy Downward Slope|Заросший склон|
6E5CF4|Dry Grass Downward Slope|Склон с сухой травой|
6E5D10|Dead Grass Downward Slope|Склон с мертвой травой|
6E5D2C|Downward Slope|Склон|
6E5D3C|Open Space|Открытое пространство| ? воздух /открытый космос(м.б. имеется ввиду неоткрытый участок карты)

Строительство/снос

6E5D48|SLATED FOR REMOVAL|ПОМЕЧЕНО ПОД СНОС|
6E5D5C|Waiting for construction...|Ожидает строительства...|
6E5D78|Waiting for architect...|Ожидает архитектора...|
6E5D94|Designed...|Разработано...|
6E5DA0|Construction initiated.|Строительство начато.|
6E5DB8|Partially constructed.|Частично построено.|
6E5DD0|Construction nearly done.|Строительство почти закончено.|
6E5DEC|Construction suspended.|Строительство приостановлено.|
6E5E04|Construction inactive.|Строительство неактивно.|
6E5E1C|: Stop Removal|: Отменить снос|
6E5E2C|: Suspend Construction|: Приостановить строительство|

Misc 6E5E44

6E5E44|No Special Profession|Не требует особых умений| например, демонтаж шлюза / ? не требует специальной профессии
6E5E5C|Any Metalsmithing|Любая обработка металла|
6E5E70|Any Workshop Farming|Любое фермерство|
6E5E88|Wood/Stone/Boneworking|Работа с деревом/камнем/костью|
6E5EA0|Any Fishing|Любая рыбалка|
6E5EAC|Null|Нуль| ?

Here we have ...

6E5EB4|Here we have |Здесь | Here we have prone/lying/standing/swimming Urist MkDwarf in his/her/its own rotten/ghostly guts :)
6E5EC4|prone |наклонившийся | ? пригнувшийся
6E5ECC|swimming |плавающий |
6E5ED8| lying| лежащий|
6E5EE0| standing| стоящий|
6E5EEC| own | собственных |
6E5EF4|guts|кишках|
6E5EFC|deep in |глубоко в |
6E5F08|various|разный|
6E5F10| rotten| гнилой|
6E5F18| ghostly| призрачных|
6E5F24| guts| кишках|
6E5F2C|many corpses|много трупов| ? многих трупов
6E5F3C|some corpses|немного трупов|
6E5F4C|a few corpses|несколько трупов|
6E5F5C|much gore|много крови|
6E5F68|some gore|немного крови|
6E5F74|a few corpse chunks|несколько частей тел|
6E5F88|many bones|много костей|
6E5F94|some bones|немного костей|
6E5FA0|a few bones|несколько костей|
6E5FAC|many objects|много объектов|
6E5FBC|some objects|немного объектов|
6E5FCC|a few objects|несколько объектов|
6E5FDC| stuck to | прилипший к |
6E5FE8|warm |тёплый |
6E5FF0|damp |влажный |
6E5FF8|vomit-covered |покрытый рвотой |
6E6008|blood-stained |окровавленный |
6E6018|pus-spattered |забрызганный гноем |
6E6028|ichor-drenched |залитый ихором |
6E6038|mossy |мшистый |
6E6040|sculpted |скульптурный |
6E604C|detailed |подробный |
6E6058|rough-hewn |неотесанный |
6E6064|straight |прямой |
6E6070|smooth |гладкий |
6E6078|exposed |освещенный |
6E6084|pillar|столб|
6E608C|fortification|фортификация|
6E609C|cluster|кластер| 
6E60A4|wall|стенка|
6E60AC| all| все|
6E60B4| amidst | среди |
6E60C0|bloody|кровавый|
6E60C8|pus|гной|
6E60CC|pus-spattered|забрызганный гноем|
6E60DC|ichor|ихор|
6E60E4|ichor-flecked|забрызганный ихором|
6E60F4|goo|слизь|
6E60F8|gooey|клейкий|
6E6100|slime|слизь|
6E6108|slimy|скользкий|
6E6110|a pool of |бассейн |
6E611C|chunky |комковатый | ? нужно проверять про что это
6E6124|a slurry of |раствор |
6E6134|a pile of |куча |
6E6140|a spattering of |брызги |
6E6154|a pile of vomit|куча рвоты|

Misc 6E6164

6E6164|You slam|Вы ударились|
6E6170| into an obstacle and | в препятствие и |
6E6188|blow|бьёте|
6E6190|blows|бьёт|
6E6198| apart!| на части!|
6E61A0| into an obstacle!| в препятствие!|
6E61B4|you|вас|
6E61B8| struck by a ball of flames!| поражен огненным шаром!|

Misc 6E63D8

6E63D8|hanging|повешение|
6E63E0|art to|искусство для| ?
6E63E8|cover to|покрытие для|
6E63F4|rings to|кольца для|
6E6400|bands to|полосы для|
6E640C|spikes to|шипы для|
6E6418|specific improvement to|конкретные улучшения для|
6E6430|thread to|нить для|
6E643C|cloth to|ткань для|
6E6448|sewn image to|вышивка для|

Misc 6E6458

6E6458|, Crafts|, Ручная работа|
6E6464|, Edge|, Кромка|
6E646C|, Paste|, Паста|
6E6474|, Pressed|, Прессованый|
6E6DE4|*START REGION SAVE*|*ЗАПУСК СОХРАНЕНИЯ ОБЛАСТИ*|
6E6DF8|*START REGION DIM SAVE*|*ЗАПУСК СОХРАНЕНИЯ РАЗМЕРОВ ОБЛАСТИ*|
6E6E10|*START REGION MAP SAVE*|*ЗАПУСК СОХРАНЕНИЯ КАРТЫ ОБЛАСТИ*|
6E6E28|*START REGION GEOLOGY SAVE*|*ЗАПУСК СОХРАНЕНИЯ ГЕОЛОГИИ ОБЛАСТИ*|
6E6E44|*START REGION SUBREGION SAVE*|*ЗАПУСК СОХРАНЕНИЯ СУБРЕГИОНА*|

Ошибки создания мира ?

Вот тут уж точно конь не валялся

6E6E64|Not enough peaks: |Не достаточно пиков: |
6E6E7C|Not enough medium altitudes|Не достаточно средних высот|
6E6E98|Not enough medium altitudes after shift down|Не достаточно средних высот после сдвига вниз| 
6E6EC8|Not enough low altitudes after shift down: |Не достаточно низких высот после сдвига вниз: |
6E6EF4|Not enough medium altitudes after shift up|Не достаточно средних высотах после сдвига вверх|
6E6F20|Not enough high altitudes after shift up|Не достаточно больших высотах после сдвига вверх|
6E6F4C|Not enough partial edge oceans|Не хватает частичное океанов края|
6E6F6C|Not enough complete edge oceans|Не хватает полностью краю океанов|
6E6F8C|Rainfall not evenly distributed: |Осадки распределены неравномерно: |
6E6FB0|Flat/rough areas not evenly distributed: |Равнинная/холмистая местность распределена неравномерно: |
6E6FDC|Savagery not evenly distributed|Суровость распределена неравномерно|
6E6FFC|Volcanism not evenly distributed|Вулканизм распределён неравномерно|
6E7020|Initial swamp square count fails by |Начальная площадь болот не удается по | что должно идти после by тут и ниже?
6E7048|Initial desert square count fails by |Начальная площадь пустыни не удается по | square count - буквально количество квадратов
6E7070|Initial forest square count fails by |Начальная площадь лесов не удается по |
6E7098|Initial mountain square count fails by |Начальное количество гор не удается по |
6E70C0|Initial ocean square count fails by |Начальное площадь океана не удается по |
6E70E8|Initial glacier square count fails by |Начальная площадь ледников не удается по |
6E7110|Initial tundra square count fails by |Начальная площадь тундры не удается по |
6E7138|Initial grassland square count fails by |Начальная площадь лугов не удается по |
6E7164|Initial hill square count fails by |Начальная площадь холмов не удается по |
6E7188|Not enough volcanos|Не достаточно вулканов|
6E719C|Swamp region count fails by |Количество болотистых регионов не удается по |
6E71BC|Desert region count fails by |Количество пустынных регионов не удается по |
6E71DC|Forest region count fails by |Количество лесных регионов не удается по |
6E71FC|Mountain region count fails by |Количество горных районов не может на |
6E721C|Ocean region count fails by |Количество океанских регионов не удается по |
6E723C|Glacier region count fails by |Количество ледниковых регионов не удается по |
6E725C|Tundra region count fails by |Количество регионов тундры не удается по |
6E727C|Grassland region count fails by |Количество луговых регионов не удается по |
6E72A0|Hill region count fails by |Количество холмистых регионов не удается по |
6E72BC|Not enough river start points before erosion|Не достаточно истоков рек до точки эрозии|
6E72EC|Too many distinct subregions (over by |Слишком много различных субрегионов (более |
6E7314| will be logged after parameter dump.| будет записан после дампа параметра.|
6E733C|A world gen error from DF |Ошибка генерации мира |
6E7358|Error sorting rivers: working with |Ошибка сортировки рек: работа с |
6E737C| ran into | столкнулся с | ушел в?
6E7388|Not enough medium altitude locations after erosion|Не достаточно средних высот после эрозии|
6E73BC|Not enough low altitude locations after erosion: |Не достаточно низких высот после эрозии: |
6E73F0|Not enough high altitude locations after erosion|Не достаточно больших высот после эрозии|
6E7424|Not enough mountain cave locations|Не достаточно горных пещер|
6E7448|Not enough mountain cave locations after location check|Не достаточно горных пещер после проверки|
6E7480|Not enough low-lying cave locations|Не хватает пещер в низменностях| ? глубоко залегающих
6E74A4|Not enough low-lying cave locations after location check|Не достаточно пещер в низменностях после проверки|
6E74E0|Not enough entity placement locations|Не достаточно места размещения сущностей|
6E7508|No entity definitions available|Нет доступных определений сущностей|
6E7528|No controllable entity definitions available|Нет доступных определений управляемых сущностей|
6E7558|Did not place controllable entity|Не размещать управляемую сущность|
6E757C|Final swamp region count fails by |Окончательное количество болотистых регионов не удается по |
6E75A0|Final desert region count fails by |Окончательное количество пустынных регионов не удается по |
6E75C4|Final forest region count fails by |Окончательное количество лесных регионов не удается по |
6E75E8|Final mountain region count fails by |Окончательное количество горных регионов не удается по |
6E7610|Final ocean region count fails by |Окончательное количество океанских регионов не удается по |
6E7634|Final glacier region count fails by |Окончательное количество ледниковых регионов не может по |
6E765C|Final tundra region count fails by |Окончательный количество регионов тундры не удается по |
6E7680|Final grassland region count fails by |Окончательное количество луговых регионов не может по |
6E76A8|Final hill region count fails by |Окончательное количество холмистых регионов не удается по |

Погода

6E76CC|It is raining outside.|На улице идёт дождь.|
6E76E4|It is snowing outside.|На улице идёт снег.|
6E76FC|There is thick fog outside.|Снаружи густой туман.|
6E7718|There is fog outside.|Снаружи туман.|
6E7730|There is a thin mist outside.|Снаружи лёгкий туман.|
6E7750|You cannot see the sky clearly from here, but the available sunlight indicates |Отсюда вы не видите небо, но доступное освещение указывает на то, что сейчас |
6E77A0|the night|ночь|
6E77AC|the dawn|рассвет|
6E77B8|the day|день|
6E77C0|the sunset|закат|
6E77CC|It is raining.|Идёт дождь.|
6E77DC|It is snowing.|Идёт снег.|
6E77EC|There is a heavy blanket of fog enveloping everything.|Всё обволакивают тяжёлые покровы тумана.|
6E7824|Fog enshrouds the area.|Туман окутывает эту область.|
6E783C|There is a thin mist here.|Здесь лёгкий туман.|
6E7858|The sky above you is nearly black, ripped through with towering clouds.|Небо над вами почти чёрное, разорванное башнями облаков.|
6E78A0|The sky above you is completely gray, with dark cloud pillars pressing through it.|Над вами совершенно серое небо с тёмными столбами облаков.|
6E78F4|A towering gray cloud descends from the white sky above you.|Над вами высокое серое облако, спускающееся с белого неба.|
6E7934|The sky above you is a uniform and dark gray.|Небо над вами однородного темно-серого цвета.|
6E7964|The sky above you is gray.|Над вами серое небо.|
6E7980|The sky above you is hazy and white.|Небо над вами мутно-белое.|
6E79A8|A dark, towering cloud rises into a striped sky.|Тёмная туча возвышается в полосатом небе.|
6E79DC|Mounds of clouds are clustered through a striped sky.|Кучевые облака теснятся на полосатом небе.|
6E7A14|There are scattered clouds underneath a striped sky.|Под полосатым небом разбросаны тучи.|
6E7A4C|The sky is striped with thin clouds.|Небо покрыто тонкими полосками облаков.|
6E7A74|A dark, menacing cloud towers above you, crowned by an anvil.|Над вами высятся тёмные зловещие тучи с вершиной в форме наковальни.| http://meteo.ua/vocabulary/nakovalnya-485
6E7AB8|There are mounds of clouds above you, smooth on the bottom with prominent upward bulges.|Над вами кучевые облака, гладкие снизу и с выступами сверху.|
6E7B14|There are scattered puffy clouds above you.|Над вами разбросаны пушистые облака.|
6E7B40|The sky is clear above you.|Над вами чистое небо.|
6E7B5C|The sun is rising|Солнце поднимается|
6E7B70| in the west| на западе|
6E7B80| in the east| на востоке|
6E7B90|The sun is|Солнце|
6E7B9C| low| низко|
6E7BA4| high| высоко|
6E7BAC|western|западе | == обрезает до 7 символов
6E7BB4|eastern|востоке| ==
6E7BBC| sky| неба|
6E7BC4|The sun is directly above you|Солнце находится прямо над вами|
6E7BE4|The sun is setting|Солнце садится|
6E7BF8| to the east| на востоке|
6E7C08| to the west| на западе|
6E7C18| behind the clouds| за облаками|
6E7C2C|full moon|полная луна|
6E7C38|waxing gibbous moon|почти полная луна|
6E7C4C|waxing half moon|растущий полумесяц|
6E7C60|waxing crescent moon|растущий серп луны|
6E7C78|waning gibbous moon|луна после полнолунья|
6E7C8C|waning half moon|убывающий полумесяц|
6E7CA0|waning crescent moon|убывающий серп луны|
6E7CB8| is rising| встаёт|
6E7CC4| is directly above you| прямо над вами|
6E7CDC| is setting| садится|
6E7CE8| bright behind the clouds| сверкает из-за облаков|
6E7D04| pale behind the clouds| бледнеет за облаками|
6E7D1C| hardly visible behind the clouds| едва заметна за облаками|
6E7D40|The stars are out.|Появились звезды.|
6E7D54|There is a strong breeze blowing from the |Сильный ветер дует с  |
6E7D80|There is a cool breeze blowing from the |Холодный ветер дует с |
6E7DAC|There is a gentle breeze blowing from the |Лёгкий ветерок дует с | длина должна быть такой же как и у 6E7D54
6E7DD8|south|   юга|
6E7DE0|north|севера|
6E7DE8|east|востока|
6E7DF0|west| запада|

Религия и родство вперемешку

6E84A4|Worship List|Список культов|
6E84B4| List| Список|
6E84C4| (b.| (b.|
6E84CC| d. | d. |
6E84D4|, Reign Began: |, Царствование началось: |
6E84E4|, Inherited|, Унаследовано|
6E84F0| from mother| от матери|
6E8500| from father| от отца|
6E8510| from paternal grandmother| от бабушки по отцовской линии|
6E852C| from paternal grandfather| от деда по отцовской линии|
6E8548| from maternal grandmother| от бабушки по материнской линии|
6E8564| from maternal grandfather| от деда по материнской линии|
6E8580|, *** New Line|, *** Новая строка|
6E8590|, *** Original Line|, *** Первоначальная строка|
6E85A4|Married|В браке|
6E85AC| (d. | (d. |
6E85B4|Never Married|Никогда не была замужем.|
6E85C4|No Children|Нет детей|
6E85D0| Child| Ребёнок|
6E85D8| (out-lived)| (переживший)| ?
6E85E8| (out-lived | (переживший |
6E85F8| of them)| из них)|
6E8604| -- Ages| -- Возрасты| ? Эпохи
6E8610| at death| в момент смерти|
6E861C|(d. |(d. |
6E862C|Worshipped |Поклонялись |
6E8638|Worships |Поклоняется |
6E865C|Parent Civ: |Родительская цивилизация: |
6E866C|Unnumbered |Ненумерованный | ? несчитанный, бесчисленный
6E8678|Unnumbered|Ненумерованный|
6E8684|Outdoor Animal Populations (Including Undead)|Популяция наземных животных (в том числе восставших из мёртвых)|
6E86B4|Underground Animal Populations (Including Undead)|Популяция подземных животных (в том числе восставших из мёртвых)|
6E8720|Fine Crafts|Изобразительные ремесла| ? прикладное искусство
6E872C|Armor and Clothing|Броня и одежда|
6E8740|Meat, Fish and Garden|Мясо, рыба и овощи|
6E8758|Midmap creation failure on graphical map export: |Не удалось создать среднюю карту при экспорте графической карты: | ?
6E878C|Elevation negative on graphical map export (main)|Высота отрицательна при экспорте графической карты (основной)|
6E87C0|Elevation negative on graphical map export (midmap)|Высота отрицательна при экспорте графической карты (средняя карта)|

Чудовище

тоже местами конь не валялся

6EAAA8|soot|сажа|
6EAAB0|embers|угли|
6EAAB8|cinders|шлак|
6EAAC0|composed of ash|состоит из золы|
6EAAD0|shade|тень|
6EAAD8|sludge|ил|
6EAAE0|composed of mud|состоит из грязи|
6EAAF0|brown|коричневый|
6EAAF8|slick|пятно|
6EAB00|quagmire|трясина|
6EAB0C|composed of vomit|состоит из рвоты|
6EAB20|green|зелёный|
6EAB28|disgusting appearance|отвратительный внешний вид|
6EAB40|brine|рассол|
6EAB48|composed of salt|состоит из соли|
6EAB5C|white|белый|
6EAB64|composed of grime and filth|состоит из грязи|
6EAB80|waste|отходы|
6EAB88|composed of snow|состоит из снега|
6EAB9C|blizzard|метель|
6EABA8|sleet|дождь со снегом|
6EABB0|composed of water|состоит из воды|
6EABC4|flood|наводнение|
6EABCC|tear|слеза|
6EABD4| of tears| слёз|
6EABE0|composed of steam|состоит из пара|
6EABF4|boiling|кипящий|
6EAC04|flame|пламя|
6EAC0C|composed of flame|состоит из пламени|
6EAC20|red|красный|
6EAC24|inferno|ад|
6EAC2C|flare|блики|
6EAC34|flash|вспышка|
6EAC3C|flaming|пылающий|
6EAC44|scorching|палящий|
6EAC50|composed of amber|состоит из янтаря|
6EAC64|composed of coral|состоит из кораллов|
6EAC78|composed of green glass|состоит из зелёного стекла|
6EAC90|composed of clear glass|состоит из прозрачного стекла|
6EACA8|composed of crystal glass|состоит из хрусталя|
6EACC4|composed of coke|состоит из кокса|
6EACD8|composed of charcoal|состоит из древесного угля|
6EACF0|black|чёрный|
6EACF8|composed of solid salt|состоит из твёрдой соли|
6EAD10|composed of ice|состоит изо льда|
6EAD20|composed of |состоит из |
6EC114| great| большой|
6EC11C| gigantic| гигантский|
6EC128| towering| возвышающийся|
6EC134|n enormous| огромный|
6EC140| huge| огромный|
6EC148| large| большой|
6EC150| small| маленький|
6EC158| very small| очень мал|
6EC164|hairy |волосатый |
6EC16C|feathered |пернатый |
6EC178|scaly |чешуйчатый |
6EC180|armored |бронированный |
6EC18C|fleshy |мясистый |
6EC194|eyeless |безглазый |
6EC1A0|one-eyed |одноглазый |
6EC1AC|three-eyed |трёхглазый |
6EC1B8|beakless |безклювый |
6EC1C4|noseless |безносый |
6EC1D0|skinless |без кожи |
6EC1DC|six-legged |шестиногий |
6EC1E8|eight-legged |восьминогий |
6EC1F8| twisted into humanoid form| превращен в гуманоидную форму|
6EC214| in humanoid form| в гуманоидную форму| ? человекообразной
6EC228| with external ribs| с внешними рёбрами|
6EC23C| with lidless eyes| с глазами без век|
6EC250|  It has |  У него |
6EC25C|thin wings of stretched skin|тонкие кожистые крылья|
6EC27C|wings|крылья|
6EC284|feathered wings|пернатые крылья|
6EC294|lacy wings|кружевные крылья|
6EC2A0|  It has two |  У него два |
6EC2B0|  It has three |  У него три |
6EC2C0|  It has a |  У него |
6EC2CC|long, hanging|длинный, свисающий|
6EC2DC|long, straight|длинный, прямой|
6EC2EC|long, curly|длинный, вьющийся|
6EC2F8|short|короткий|
6EC300|stubby|коренастый|
6EC308|narrow|узкий|
6EC310| tails| хвосты|
6EC318| tail| хвост|
6EC320|  It has a proboscis|  У него есть хобот|
6EC338|  It has a long, swinging trunk|  У него длинный качающийся хобот| ? туловище, нос
6EC358|  It has a short trunk|  У него короткий хобот|
6EC370|  It has a fat, bulging trunk|  У него жирный выпуклый хобот|
6EC390|  It has a twisting, jointed trunk|  У него крутящийся составной хобот|
6EC3B4|  It has a curling trunk|  У него изогнутый ствол|
6EC3D0|  It has a knobby trunk|  У него бугристый ствол|
6EC3E8|  It has a round shell|  У него круглый панцирь|
6EC400|  It has a spiral shell|  У него спиральный панцирь|
6EC418|  It has a square shell|  У него квадратный панцирь|
6EC430|  It has a knobby shell|  У него бугристый панцирь|
6EC448|  It has an enormous shell|  У него огромный панцирь|
6EC464|  It has a broad shell|  У него широкий панцирь|
6EC47C|  It has a pair of long antennae|  У него пара длинных антенн|
6EC4A0|  It has a pair of fan-like antennae|  У него пара веерных антенн| ?
6EC4C8|  It has a pair of spindly antennae|  У него пара тонких антенн|
6EC4EC|  It has a pair of squat antennae|  У него пара коротких антенн|
6EC510|  It has a pair of branching antennae|  У него пару ветвистых антенн|
6EC538|  It has a pair of knobby antennae|  У него пара узловатых антенн|
6EC55C|  It has four |  У него четыре |
6EC56C|long, spiral|длинных спиральных|
6EC57C|long, curving|длинных изогнутых|
6EC58C|broad|широких|
6EC594| horns| рога|
6EC59C| horn| рог|
6EC5A4|  It has large mandibles|  У него большие челюсти| ? жвала
6EC5C0|it mutters to itself as it moves aimlessly|он бормочет про себя и движется бесцельно|
6EC5EC|muttering|бормотание|
6EC5F8|grumbling|ворчание|
6EC604|whispering|шёпот|
6EC610|brooding|высиживает|
6EC61C|it groans from time to time|он стонет время от времени|
6EC638|groaning|стон|
6EC644|moaning|стон|
6EC64C|it howls into high winds|он воет в высоких ветрах| ? в высоте
6EC668|screaming|кричит| ? кричащий
6EC674|howling|воющий|
6EC67C|baying|лай|
6EC684|bellowing|рев|
6EC690|shrieking|вопящий|
6EC69C|wailing|плачущий|
6EC6A4|it shambles sluggishly|он еле передвигает ноги|
6EC6BC|it stamps the ground and snorts|он бьет по земле и фыркает|
6EC6DC|it has a bloated body|у него раздутое тело|
6EC6F4|bloated|раздутый|
6EC6FC|it lumbers along steadily from place to place|он постоянно переваливается с места на место|
6EC72C|lumbering|неуклюжий|
6EC738|hulking|неуклюжий|
6EC740|its joints are backward|его суставы направлены назад|
6EC758|backward|назад|
6EC764|it moves with uneven jerking motions|он передвигается рывками| просто рывками
6EC78C|its limbs jut out at asymmetric angles|его конечности выступают асимметрично|
6EC7B4|crooked|согнут|
6EC7BC|twisted|скручен|
6EC7C4|it lopes quickly along the ground|быстро бежит по земле|
6EC7E8|it strides in silence with purpose|он шагает в тишине к своей цели| ? он молча шёл к своей цели
6EC80C|starved|голодный|
6EC814|emaciated|истощённый|
6EC820|it hurls vicious insults constantly|он бросает порочный оскорбления постоянно|
6EC844|it bears a look of unbelievable peace|он выглядит невероятно спокойно|
6EC86C|peaceful nature|мирный характер|
6EC87C|it emanates an aura of giving and kindness|от него исходит аура щедрости и доброты|
6EC8A8|kind nature|добрый характер|
6EC8B4|joy marks its every movement|каждое его движение наполнено радостью| ? радость была в каждом двиении/действии
6EC8D4|joyful nature|радостной природы|
6EC8E4|it moves its will in accordance with the truth of things|он движет свою волю в соответствии с правдой вещей| ? продвигает
6EC920|it is ravening|он охотится|
6EC930|it is slavering|он пускает слюни|
6EC940|it belches and croaks|он отрыгивает и каркает|
6EC958|it undulates rhythmically|он ритмично покрывается рябью| ? дрожью
6EC974|rhythmic undulations|ритмичная рябь|
6EC98C|it squirms and fidgets|он корчится и суетится|
6EC9A4|bloated appearance|раздутый вид|
6EC9B8|it has a gaunt appearance|у него измождённый вид|
6EC9D4|it appears to be emaciated|он выглядит истощённым| изможденным
6EC9F0|it chants ceaselessly|он непрерывно поет|
6ECA08|it murmurs horrible curses|он бормочет ужасные проклятия|
6ECA24|it spouts gibberish periodically|он периодически изливает бред| ? несёт
6ECA48|it knows and intones the names of all it encounters|он называет всех встреченных незнакомцев по имени|
6ECA7C|it repeatedly makes threats of torture and death|он постоянно угрожает пытками и смертью|
6ECAB0|it has a regal bearing|у него царственная осанка|
6ECAC8|it has an austere look about it|у него строгий взгляд на это| ? 
6ECAE8|it moves deliberately|он движется целенаправленно|
6ECB00|it moves about carelessly|он движется небрежно|
6ECB1C|.  Its |.  Его |
6ECB24| hair is | волосы |
6ECB30|long and shaggy|длинные и лохматые|
6ECB40|very curly|сильно вьются|
6ECB4C|short and even|короткие и гладкие|
6ECB5C|patchy|пятнистые|
6ECB64|unkempt|неопрятный|
6ECB6C|long and straight|длинные и прямые|
6ECB80|long and wavy|длинные и волнистые|
6ECB90| feathers are | перья |
6ECBA0|fluffed-out|распушены|
6ECBAC|downy|пушистые|
6ECBB4|long and broad|длинный и широкий|
6ECBC4|long and sparse|длинные и редкие|
6ECBD4|long and narrow|длинные и узкие|
6ECBE4| scales are | чешуя |
6ECBF4|round|круглый|
6ECBFC|blocky|блочный|
6ECC04|jagged|зубчатый|
6ECC0C|oval-shaped|овальной формы|
6ECC18|overlapping|перекрытие|
6ECC24|set far apart|широко посаженные|
6ECC34|close-set|близко посаженные|
6ECC40| exoskeleton is | экзоскелет |
6ECC54|waxy|восковой|
6ECC5C|leathery|кожистый|
6ECC68|warty|бородавчатый|
6ECC70|sleek and smooth|гладкий и лоснящийся|
6ECC84|rough and cracked|грубый и покрытый трещинами|
6ECC98|wrinkled|сморщенный|
6ECCA4| skin is | кожа |
6ECCB0|Now you will know why you fear the night.|Теперь вы поймете, почему вы боялись ночи.|
6ECCDC|  Beware its poisonous sting!|  Остерегайтесь его ядовитого жала!|
6ECCFC|  Beware its poisonous bite!|  Остерегайтесь его ядовитого укуса!|
6ECD1C|  Beware its hunger for warm blood!|  Остерегайтесь его жажды горячей крови!|
6ECD40|  Beware its fire!|  Остерегайтесь его огня!|
6ECD54|  Beware its webs!|  Остерегайтесь его паутины!|
6ECD68|  Beware its deadly dust!|  Остерегайтесь его смертельной пыли!|
6ECD84|  Beware its poisonous vapors!|  Остерегайтесь его ядовитых испарений!|
6ECDA4|  Beware its poisonous gas!|  Остерегайтесь его ядовитого газа!|
6ECDC0|  Beware its deadly spittle!|  Остерегайтесь его смертельного плевка!|
6ECDE0|  Beware its noxious secretions!|  Остерегайтесь его ядовитых выделений!|
6ECE04|  Beware its deadly blood!|  Остерегайтесь его смертельной крови!| ? ядовитой
6ECE20|horrifying features|ужасающие черты|
6ECE44|macabre ways|жуткие способы| ? пути
6ECE54|terror-inspiring antics|наводящие ужас выходки|

Характеристики

6ECE6C|swamp|болотный| ? топь
6ECE74|marsh|болотный|
6ECE7C|sand|песчаный|
6ECE84|desert|пустынный|
6ECE8C|taiga|таёжный|
6ECE94|jungle|джунгли|
6ECE9C|forest|лесной|
6ECEA4|mountain|горный|
6ECEB0|ocean|морской|
6ECEB8|lake|озёрный|
6ECEC0|glacier|ледниковый|
6ECEC8|tundra|тундра|
6ECED0|brush|кустарниковый|
6ECED8|savanna|саванна|
6ECEE0|plains|равнинный|
6ECEE8|hill|холм|
6ECEF0| titan:| титан:|
6ECEF8| titans:| титаны:|
|-titan]| титан]|
6ECF34|winged|крылатый|
6ECF3C|horned|рогатый|
6ECF44|skinless|без кожи|
6ECF50|three-eyed|трехглазый|
6ECF5C|one-eyed|одноглазый|
6ECF68|eyeless|безглазый|
6ECF70|blind|слепой|
6ECF78|demon|демон|
6ECF80|demons|демоны|
6ECF88|demonic|демонический|
6ECF90|devil|дьявол|
6ECF98|devils|дьяволы|
6ECFA0|devilish|дьявольский|
6ECFAC|fiend|изверг|
6ECFB4|fiends|извергов|
6ECFBC|brute|грубый|
6ECFC4|brutes|скоты|
6ECFCC|monster|монстр|
6ECFD4|monsters|монстры|
6ECFE0|spirit|дух|
6ECFE8|spirits|духи|
6ECFF0|ghost|привидение|
6ECFF8|ghosts|приведения|
6ED000|banshee|банши|
6ED008|banshees|банши|
6ED014|haunt|призрак|
6ED01C|haunts|призраки|
6ED024|phantom|фантом|
6ED02C|phantoms|фантомы|
6ED038|specter|призрак|
6ED040|specters|призраки|
6ED04C|wraith|призрак|
6ED054|wraiths|призраков|
|bogeyman:bogeymen:bogeyman]|бугимен:бугимены:бугимена]|
6ED078|dark|тёмный|
6ED080|midnight|полночь| ? полуночный
6ED08C|vile|подлый|
6ED094|wicked|злой|
6ED09C|gloom|мрак|
6ED0A4|bleak|мрачный|
6ED0AC| of the night| ночи|
6ED0BC| of evil| зла|
6ED0C8| of twilight| сумерек|
6ED0D8| of shadow| теней|
6ED0E4|troll|тролль|
6ED0EC|trolls|тролли|
6ED0F4|Black|Чёрный|
6ED0FC|man|мужчина|
6ED100|men|мужчины|
6ED104|woman|женщина|
6ED10C|women|женщины|
6ED114|hag|ведьма|
6ED118|hags|ведьмы|
6ED120|crone|карга|
6ED128|crones|карги|
6ED130|ogre|огр|
6ED138|ogres|огры|
6ED140|ogress|людоедка|
6ED148|ogresses|людоедки|
6ED154|freak|урод|
6ED15C|freaks|уроды|
6ED164|horrors|ужасы|
6ED16C|spouses|супруги|
6ED174|mate|товарищ|
6ED17C|mates|товарищи|
6ED184|bride|невеста|
6ED18C|brides|невесты|
6ED194|consort|супруга|
6ED19C|consorts|супруги|
6ED1A8|husbands|мужья|
6ED1B4|bridegroom|жених|
6ED1C0|bridegrooms|женихи|
6ED1CC|groom|жених|
6ED1D4|grooms|женихи|
6ED1DC| of the |  |

Некромантия и синдромы

|[IS_NAME:the secrets of life and death]|[IS_NAME:секреты жизни и смерти]|
|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:necromancer:necromancers:necromantic:START:0]|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:некромант:некроманты:некромантский:START:0]|
|[CDI:ADV_NAME:Animate corpse]|[CDI:ADV_NAME:Оживить труп]|
|[CDI:VERB:gesture:gestures:NA]|[CDI:VERB:делаете жесты:делает жесты:NA]| пассы?
|[CDI:TARGET_VERB:shudder and begin to move:shudders and begins to move]|[CDI:TARGET_VERB:вздрагиваете и начинаете двигаться:вздрагивает и начинает двигаться]|
|[IE_ARENA_NAME:Disturbed dead]|[IE_ARENA_NAME:Потревоженный мертвец]|
|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:mummy:mummies:mummified:START:0]|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:мумия:мумии:мумифицированный:START:0]|
|[CDI:ADV_NAME:Curse]|[CDI:ADV_NAME:Проклятие]|
|[CDI:TARGET_VERB:feel horrible:looks horrible]|[CDI:TARGET_VERB:чувствуете себя ужасно:выглядит ужасно]|
|[IT_MANUAL_INPUT:victim]|[IT_MANUAL_INPUT:жертва]|
|[IE_ARENA_NAME:Cursed]|[IE_ARENA_NAME:Проклятый]|
|[IS_HIST_STRING_1: cursed ]|[IS_HIST_STRING_1: проклял ]|
|[IS_HIST_STRING_2: to assume the form of a |[IS_HIST_STRING_2:, чтобы тот принимал форму |
|-like monster every full moon]|-подобного монстра каждое полнолунье]|
|[IE_ARENA_NAME:Werebeast]|[IE_ARENA_NAME:Оборотень]|
|[IS_HIST_STRING_1: bit ]|[IS_HIST_STRING_1: укус ]|
|[IS_HIST_STRING_2:, passing on the |[IS_HIST_STRING_2:, передающий |
| monster curse]| проклятие]|
|[IS_HIST_STRING_2: to prowl the night in search of blood]|[IS_HIST_STRING_2: рыщет в ночи в поисках крови]|
|[IS_HIST_STRING_1: consumed the tainted blood of ]|[IS_HIST_STRING_1: выпил порченую кровь ]|
|[IS_HIST_STRING_2: and was cursed]|[IS_HIST_STRING_2: и стал проклят]|
|[IE_ARENA_NAME:Vampire]|[IE_ARENA_NAME:Вампир]|
|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:vampire:vampires:vampiric:START:0:CAN_BE_HIDDEN]|[CE_DISPLAY_NAME:NAME:вампир:вампиры:вампирский:START:0:CAN_BE_HIDDEN]|

Арена

6ED1E8|The Arena|Арена|

Выбор места для крепости

6ED548|  Choose Fortress Location  |Выберите место для крепости | == Размер подогнан за счет пробелов справа и слева
6ED568|Local|Место|
6ED570|Region|Регион|
6ED578|Temperate Conifer Forest|Умеренные хвойные леса|
6ED594|Tropical Dry Brdlf Forest|Сухие тропические леса| чтоб наверняка влезло
6ED5B0|Tropical Moist Brdlf Forst|Влажные тропические леса| и здесь
6ED5CC|Temperature: |Климат: |
6ED5DC|Freezing|Очень холодный| "Морозный климат" - щито? (используется еще "cold climate")
6ED5E8|Temperate|Умеренный|
6ED5F4|Warm|Тёплый|
6ED5FC|Scorching|Палящий| ? Жаркий
6ED608|Trees: |Деревья: |
6ED610|Scarce|Скудно|
6ED618|Woodland|Леса|
6ED624|Heavily Forested|Густые леса|
6ED638|Other Vegetation: |Другая растительность: |
6ED64C|Moderate|Умеренно|
6ED658|Thick|Густо|
6ED660|Surroundings: | Окружение: |
6ED670|Serene|Тихое|
6ED678|Calm|Спокойное|
6ED680|Sinister|Жуткое|
6ED68C|Mirthful|Радостное|
6ED698|Wilderness|Пустошь| имеется в виду что места пустынные, на которых почти ничего нету
6ED6A4|Haunted|Проклятое| призраками типа
6ED6AC|Joyous Wilds|Спокойные дебри| или"дружественные" ("радостные дебри" звучит болезненно)
6ED6BC|Untamed Wilds|Дикие дебри|
6ED6CC|Terrifying|Ужасающее|
6ED6D8|Multiple Constructions|Множество построек|
6ED6F0|Major River: |Крупная река: | именно крупная
6ED700|River: |Река: |
6ED708|Minor River: |Малая река: |аналогично
6ED718|Stream: |Поток: |
6ED724|Brook: |Ручей: |
6ED72C|Volcano: |Вулкан: |
6ED738|Mountain: |Гора: |
6ED744|Shallow Clay|Неглубокая глина| Неглубокий слой глины
6ED754|Little soil|Мало почвы|
6ED760|Some soil|Немного почвы|
6ED76C|Deep soil|Глубокая почва|глубокий слой почвы
6ED778|Very deep soil|Очень глубокая почва|
6ED788|Extremely deep soil|Сверхглубокая почва|
6ED79C|Aquifer|Водоносный слой| 
6ED7A4|Shallow metals|Металлы на поверхности|
6ED7B4|Shallow metal|Металл на поверхности|
6ED7C4|Deep metals|Металлы в глубинах| именно на глубине, минимум -15 уровень
6ED7D0|Deep metal|Металл в глубинах|
6ED7DC|Flux stone|Флюс|
6ED7E8|Neighbors|Соседи|
6ED7F4|War|Война|
6ED804|No Trade|Нет торговли|
6ED810|Your Civilization|Ваша цивилизация|
6ED824|Relative Elevation|Карта высот|
6ED838|Cliff Indicator|Индикатор скал|
6ED848|Flat|Равнина|
6ED850|Slopes|Холмы|
6ED858|Low Cliffs|Предгорья|
6ED864|Medium Cliffs|Средние горы|
6ED874|High Cliffs|Высокие горы|
|Very High Cliffs (10+)|Очень высокие горы (10+)|
|Extreme Cliffs (20+)|Сверхвысокие горы (20+)|
6ED8B0|Reclaim |Вернуть |
6ED8BC|Searching |Идет поиск |
6ED8C8|Find Desired Location|Найти желаемое место|
6ED8E0|No Suitable Site|Нет подходящего места|
6ED8F4|Partial Candidate|Частично подходит|
6ED908|Suitable Site|Подходящее место|
6ED918|X Dimension|Размер по X| площадь
6ED924|Y Dimension|Размер по Y| территории
6ED930|Rain|Осадки|
6ED938|Flux Stone|Флюс| повтор 6ED7DC
6ED944|Underground River|Подземная река|
6ED958|Underground Pool|Подземное озеро|
6ED96C|Magma Pool|Озеро магмы|
6ED978|Magma Pipe|Канал магмы|
6ED984|Bottomless Pit|Бездонная яма|
6ED994|Other Features|Другие особенности|
6ED9A4|Shallow Metal|Металл на поверхности| дублирует 6ED7B4
6ED9B4|Deep Metal|Металл в глубинах|
6ED9C0|Soil|Почва|
6ED9C8|Multiple|Несколько|
6ED9D4| Little| Мало|
6ED9DC| Some| Немного|
6ED9E4| Deep| Глубоко|
6ED9EC|Reclaim a Fortress|Возврат крепости|
6EDA00|: Change Mode|: Смена режима|
6EDA10|: Text Done|: Текст готов|
6EDA1C|: Enter Text|: Ввести текст|
6EDA2C|: Move Local Area|: Сдвинуть местность| 
6EDA40|: Resize Local Area|: Размер местности|
6EDA54|: Symbol Select|: Выбор символа|
6EDA64|: Adopt Symbol|: Принять символ|
6EDA74|: List|: Список|
6EDA7C|Movement keys control region cursor.|Клавиши курсора перемещают метку на карте региона.| тот самый крестик при выборе зоны эмбарка (текст влазет, проверено)
6EDAA4|: Add Note|: Добавить заметку|
6EDAB0|: View Note|: Смотреть заметку|
6EDABC|: Delete Note|: Удалить заметку|
6EDACC|NOTICE: Notes are saved only when you save/lose your fort.|ЗАМЕЧАНИЕ: Заметки сохраняются только при сохранении/потере крепости.|
6EDB08|: Change Selection|: Изменить выбор|
6EDB1C|: Do Search|: Искать|
6EDB28|: Browse Results|: Посмотреть результаты|
6EDB3C|: Stop Search Here|: Остановить поиск|
6EDB50|: Reclaim!|: Вернуть!|отбить крепость, какое слово вы используете? 
6EDB5C|: Cancel Reclaim|: Отменить Возврат| "возврат крепости" влезет, не?
6EDB70|: Embark!|: Высадка!|
6EDB7C|: Reclaim|: Вернуть|
6EDB88|: Clear find results|: Очистить результаты поиска|
6EDBA0|: Find Desired Location|: Найти желаемое место| повтор
6EDBB8|: Notes|: Заметки|
6EDBC0|: View Biome|: Просмотр биома|
6EDBD0|Are you sure you want to embark here?|Вы уверены, что хотите высадиться здесь?|именно высадка
6EDBF8|This is your only warning!|Это последнее предупреждение!| ? Это просто оповещение ;) | сообщение выдается когда ничего затруднительного типа аквайфера или соленой воды не обнаружено
6EDC14|You have selected the largest possible area.|Вы выбрали наибольший размер местности.|"максимально возможную площадь" лол!)
6EDC44|You have selected a very large area.|Вы выбрали очень большой размер местности.|
6EDC6C|You have selected a large area.|Вы выбрали большой размер местности.|
6EDC8C|Choose a smaller area if you experience lags.|Выберите размер поменьше при низкой производительности.| Буквально, если будут тормоза
6EDCBC|You have selected an area with salt water.|Вы выбрали местность с солёной водой.|
6EDCE8|It might be very difficult to survive here.|Здесь будет довольно трудно выжить.|
6EDD14|You have selected an area with an aquifer.|Вы выбрали местность с водоносным слоем.|
6EDD40|It might be very difficult to obtain stone here.|Здесь будет довольно трудно добыть камень.|

Выбор имени персонажа или названия крепости

6EDD74|  Choose Name  |  Выберите имя |
6EDD84|Singular Noun|Существительное ед. числа|
6EDD94|Plural Noun|Существительное мн. числа|
6EDDA0|Adjective|Прилагательное|
6EDDAC|Prefix|Префикс|
6EDDB4|Present (1st)|Настоящее (1ое)| ? ты-Иван = Ivan 
6EDDC4|Present (3rd)|Настоящее (3е)| ? его-Иваново = Ivan's
6EDDD4|Preterite|Прошедшее время|
6EDDE0|Past Participle|Причастие прошедшего времени|
6EDDF0|Present Participle|Причастие настоящего времени|
6EDE04|: Clear|: Очистить|
6EDE0C| to move.  | двигать.  |
6EDE18| to use selected word.  You can also use the mouse.| чтобы использовать выбранное слово.  Также можно использовать мышь.|
6EDE4C|Front Compound|Приставка|
6EDE5C|Rear Compound|Окончание|
6EDE6C|First Adjective|1ое прилаг.| Максимум 15 символов
6EDE7C|Second Adjective|2ое прилаг.     | == при более короткой строке вылетает
6EDE90|Hyphen Compound|Через дефис|
6EDEA0|The X|X|
6EDEA8|Of X|Of X|

Misc

6EDEB0|Could not give dwarf |Нельзя дать дварфу |
6EDEC8| skill: | навык: |
6EDED4|No dwarf in position |Нет дварфа на месте |
6EDEEC|Cannot afford |Не по карману |
6EDEFC|No |Нет |
6EDF00| available| доступный|

Подготовка к экспедиции

6EDF0C|  Prepare for the Expedition to |  Подготовка к экспедиции в |
6EDF30|  Prepare for the Journey to |  Подготовка к путешествию в |
6EDF50|Play Now!|Начать игру!|
6EDF5C|Prepare for the journey carefully|Тщательно подготовиться к путешествию|
6EDF80|Use |Использовать |
6EDF88|: Prepare to embark!|: Приготовиться!| обрезается
6EDFA0|: Items|: Вещи|
6EDFA8|: Name Fortress|: Имя крепости|: Назвать крепость
6EDFB8|: Name Group|: Имя группы|: Назвать группу
6EDFC8|: Add|: Добавить|
6EDFD0|: New|: Новый|
6EDFD8|Pts: |Oчки: |
6EDFE0|: Save|: Сохранить|
6EDFE8|: Problems|: Проблемы|
6EDFF4|Warning!  The following embark profile name is already in use:|Внимание!  Профиль с таким именем уже существует:|
6EE034|: Overwrite|: Перезаписать|
6EE040|: Go back|: Назад|: Вернуться
6EE04C|To save these settings, choose a name for this embark profile:|Для сохранения настроек высадки выберите имя профиля:|
6EE08C|Embark preparations were not completed.|Подготовка к высадке не была завершена.|

Misc

6EE0B4|Profile |Профиль |
6EE0C0|Active/Training|Активность/Обучение|
6EE0D0|** Starting New Outpost **|** Запуск нового аванпоста **| ? форпоста
6EE0EC|** Starting Reclaim **|** Запуск возврата **|
6EE160|  Unintelligible!  |  Неразборчиво!  |
6EE174|This strange language cannot be translated.|Этот странный язык нельзя перевести.|
6EE224|You have located |Вы обнаружили |
6EE238|", a |", |
6EE240|mountain halls|горный город|
6EE250|fortress|крепость|
6EE25C|cave|пещеры| одинаково в именительном и винительном падежах
6EE264|forest retreat|лесное убежище|
6EE274|town|городок|
6EE27C|hamlet|селение|
6EE284|labyrinth|лабиринт|
6EE290|shrine|святыня|
6EE298|camp|лагерь|
6EE2A0|important location|важное место|
6EE2B4|site|место|

Привычки

конь особо не валялся

6EE6BC|begins to talk in a hushed whisper when |начинает говорить тихим шепотом, когда |
6EE6E8| is angry| злится|
6EE6F4|starts to whisper when |начинает шептать, когда |
6EE70C| is trying to remember something| пытается что-то вспомнить|
6EE730|whispers when |шепчет, когда |
6EE740|'s nervous| нервный|
6EE74C| is thinking hard about something| глубоко задумывается|
6EE770|usually speaks in a whisper|обычно говорят шепотом|
6EE78C|talks very quietly when |говорит очень тихо, когда |
6EE7A8|keeps |продолжает |
6EE7B0| voice very quiet when | голос очень тих, когда |
6EE7C8| is nervous| нервничает|
6EE7D4|speaks very quietly|говорит очень тихо|
6EE7E8|starts yelling whenever |начинает кричать, когда |
6EE804| gets angry| сердится|
6EE810|begins to talk louder when |начинает говорить громче, когда |
6EE82C|talks very loudly when |говорит очень громко, когда |
6EE844| is excited| возбуждается|
6EE850|shouts when |кричит, когда |
6EE860| surprised| удивлён|
6EE86C|talks very loudly whenever |говорит очень громко всякий раз, когда |
6EE888| is exasperated| раздражён|
6EE898|greets others very loudly|приветствует других очень громко|
6EE8B4| is annoyed| раздражён|
6EE8C0|speaks very loudly|говорит очень громко|
6EE8D4|begins speaking in a monotone whenever |начинает говорить монотонно всякий раз, когда |
6EE8FC| is angered| возмущен|
6EE908|starts to drone when |возмущается, когда |
6EE920|begins to talk in a monotone when |начинает говорить монотонно, когда |
6EE944| is bored| скучает|
6EE950|speaks in a monotone when |говорит монотонно, когда |
6EE96C|has a very monotonous way of speaking|имеет очень монотонную речь|
6EE994| voice trails off whenever | умолкает всякий раз, когда |
6EE9B0| tries to remember something| пытается что-то вспомнить|
6EE9D0| voice trails off when | умолкает, когда |
6EE9E8| is thinking about something| думает о чем-то|
6EEA08| voice has a tendency to trail off when | говорит прерывисто, когда |
6EEA34|'s speaking| речь|
6EEA40|begins to talk more slowly when |начинает говорить более медленно, когда |
6EEA64|'s angry| зол|
6EEA70|begins to talk much more slowly when |начинает говорить гораздо медленнее, когда |
6EEA98|'s exasperated|раздражён|
6EEAA8|When |Когда |
6EEAB0|'s annoyed, | раздражен, |
6EEAC0| starts to talk slowly| начинает говорить медленно|
6EEAD8| generally speaks very slowly| обычно говорит очень медленно|
6EEAF8|begins to talk rapidly when |начинает говорить быстро, когда |
6EEB18|talks very quickly when |говорит очень быстро, когда |
6EEB34|speaks rapidly when |говорит быстро, когда |
6EEB4C|'s excited| возбужден|
6EEB58|talks very rapidly after |говорит очень быстро после того, как |
6EEB74|'s been surprised| был удивлён|
6EEB88| usually talks very quickly| обычно говорит очень быстро|
6EEBA4|speaks very deliberately when |говорит совершенно сознательно, когда |
6EEBC4| becomes exasperated, | становится раздражение, |
6EEBDC| begins to speak very deliberately| начинает говорить совершенно сознательно|
6EEC00|'s annoyed| раздражен|
6EEC0C|tends to speak very deliberately|как правило, говорят совершенно сознательно|
6EEC30|mutters under |бормочет под |
6EEC40| breath when | дыхание, когда |
6EEC50|'s trying to remember something| пытается что-то вспомнить|
6EEC70|starts to mutter under |начинает бормотать под |
6EEC88| gets excited| становится возбужденным|
6EEC98|'s thinking| думает|
6EECA4| starts to mutter under | начинает бормотать под |
6EECC0| breath| дыхание|
6EECC8|Whenever there's a pause in a conversation, |Всякий раз, во время паузы в разговоре, |
6EECF8|'s bored| скучает|
6EED04|constantly mutters under |постоянно бормочет под |
6EED20|starts to stutter when |начинает заикаться, когда |
6EED38|always stutters when |всегда заикается, когда |
6EED50|stammers when |заикается, когда |
6EED60|'s surprised| удивлен|
6EED70|begins to stammer when |начинает заикаться, когда |
6EED88| becomes exasperated| раздражается|
6EEDA0|stutters occasionally|иногда заикается|
6EEDB8|talks to inanimate objects when |говорит с неодушевлёнными предметами, когда |
6EEDDC|often talks to inanimate objects when |часто разговаривает с неодушевленными предметами, когда |
6EEE08| talks to inanimate objects when there is a lull in the conversation| говорит с неодушевленными предметами, во время паузы в разговоре|
6EEE50| gets bored, | скучает, |
6EEE60| starts talking to inanimate objects| начинает говорить с неодушевленными предметами|
6EEE88|has a tendency to talk to inanimate objects|имеет привычку говорить с неодушевленными предметами|
6EEEB4|talks to |разговаривает с |
6EEEC0| when | когда |
6EEEC8| gets excited, | возбужден, |
6EEED8| often starts talking to | часто начинает говорить с |
6EEEF4|starts talking to |начинает говорить с |
6EEF08|When there's a pause in a conversation, |Во время паузы в разговоре, |
6EEF34| whenever | всякий раз, когда |
6EEF40| gets bored| скучает|
6EEF4C| all of the time| все время|
6EEF60|gets distracted from conversations easily when |легко отвлекается от разговора, когда |
6EEF90|is distracted from conversations easily when |легко отвлекается от разговора, когда |
6EEFC0|gets distracted during conversations when |отвлекается от разговора, когда |
6EEFEC|is easily distracted during conversations when |легко отвлекается от время разговора, когда |
6EF01C|gets easily distracted during conversations when |легко отвлекается от время разговора, когда |
6EF050|tends to be easily distracted during conversations|обычно легко отвлекается во время разговора|
6EF084|often tells pointless stories when |часто рассказывает бессмысленные истории, когда |
6EF0A8|'s nervous.| нервничает.|
6EF0B4| often tells stories without any real point| часто рассказывает истории, не имеющие никакого реального смысла|
6EF0E0|quite often tells pointless stories when |довольно часто рассказывает бессмысленные истории, когда |
6EF10C|'s bored.| скучает.|
6EF118|will frequently ramble on with stories that don't any point or even conclusion|часто будет бродить по историям без всякого смысла или развязки|
6EF168|becomes very focused during conversations when |становится очень сосредоточен во время разговора, когда |
6EF198|tends to be very focused during conversations|как правило, уделяем большое внимание во время разговора|
6EF1C8|will often pause in conversation to look for the right word|часто делает паузу в разговоре, чтобы подыскать нужное слово|
6EF204|often touches others during conversations when |часто прикасается к собеседнику, когда |
6EF234|will often touch others when greeting them|будет часто прикасаться к собеседникам, приветствуя их|
6EF260|often touches those to whom |часто прикасается к тем, с кем |
6EF280| is speaking| разговаривает|
6EF290|has a way of arguing with those that are in agreement with |имеет привычку спорить с теми, кто согласен с |
6EF2CC| is nervous, | нервничает, |
6EF2DC| never allows pauses to occur in conversation| никогда не позволяет разговору прерваться|
6EF310|can't stand quiet pauses in conversations and always finds something to say|терпеть не может пауз в разговоре и всегда находит, что сказать|
6EF35C|pauses before speaking|делает паузу, прежде чем начать говорить|
6EF374|talks about others behind their backs|сплетничает|
6EF39C|interrupts others during conversations when |перебивает собеседника, когда |
6EF3CC|tends to interrupts others during conversations when |обычно прерывает собеседника, когда |
6EF404| often interrupts others during conversations| часто прерывает собеседника|
6EF434| is excited during conversations, | возбуждается во время разговора |
6EF458| often can't help interrupting others| часто не может помочь, прерывая собеседника| ?
6EF480|has a habit of interrupting speakers|имеет привычку перебивать собеседника|
6EF4A8|gives incredibly vague answers to questions|дает невероятно расплывчатыми ответами на вопросы|
6EF4D4|will without fail turn any conversation to |будет непременно сводить любой разговор |
6EF500|rarely speaks when |редко говорит, когда |
6EF514|'s nervous, | нервничает, |
6EF524| rarely talks| редко говорит|
6EF534|has trouble speaking when |трудно говорить, когда |
6EF550|rarely speaks|редко говорит|
6EF560|rarely starts conversations|редко начинает разговор|
6EF57C|has the habit of answering questions with questions|имеет привычку отвечать вопросом на вопрос|
6EF5B0|repeatedly snaps |постоянно щёлкает |
6EF5C4|often snaps |часто щёлкает |
6EF5D4|snaps |щёлкает |
6EF5DC| repeatedly when | постоянно, когда |
6EF5F0|always snaps |всегда щёлкает |
6EF600|'s greeting somebody| кого-то приветствует|
6EF618|has a habit of snapping |имеет привычку щелкать |
6EF634|drums |стучит |
6EF63C| often drums | часто стучит |
6EF64C| gets excited, it's easy to tell because | взволнован, легко сказать, потому что | ?
6EF678| drums | стучит |
6EF680|'s sitting down| садится|
6EF690|has a habit of drumming |имеет привычку барабанить |
6EF6AC|scratches |царапает |
6EF6B8|'s bored, | скучает, |
6EF6C4| often scratches | часто царапает |
6EF6D8|has a habit of scratching |имеет привычку царапать |
6EF6F4|tends to scratch |обычно царапает |
6EF708| quite often| довольно часто|
6EF718|always scratches |всегда царапает |
6EF72C| a lot| много|
6EF734|often rubs |часто трёт |
6EF740|points and shakes |указывает и трясёт |
6EF754|shakes |трясёт |
6EF75C| up and down when | вверх и вниз, когда |
6EF770| gets exasperated, | раздражается, |
6EF784| often points and shakes | часто указывает и трясёт |
6EF7A0| always points at others when greeting them| всегда указывает на собеседника, приветствуя его|
6EF7CC|runs |бегает |
6EF7D4| through | сквозь |
6EF7E0|has a habit of running |имеет привычку бегать |
6EF7F8|cracks |хрустит |
6EF800| sometimes cracks | иногда хрустит |
6EF814|often gives |часто издает |
6EF824| a good crack when | сильный хруст, когда |
6EF838|'s thinking hard| глубоко задумывается|
6EF84C|occasionally cracks |иногда хрустит |
6EF864|laughs in a unique way when |характерно смеется, когда |
6EF884|has a very distinct laugh for when |смеётся очень характерно, когда |
6EF8A8|'s surprised, | удивлен, |
6EF8B8| has a very unique laugh| имеет уникальный смех|
6EF8D4|laughs in a distinct fashion when |характерно смеётся, когда|
6EF8F8|'s exasperateed| раздражен|
6EF908|laughs in a unique way whenever |характерно смеётся, когда |
6EF92C|has a very distinct laugh|имеет очень характерный смех|
6EF948| cackles when | хихикает, когда |
6EF958| has more a cackle than a laugh| скорее хихикает, чем смеётся|
6EF978| laughs very loudly whenever | смеется очень громко, когда |
6EF998| laughs loudly when | хохочет, когда |
6EF9B0| laughs very loudly| смеется очень громко|
6EF9C4|laughs silently|смеется беззвучно|
6EF9D4|has a nervous laugh|нервно смеётся|
6EF9E8|laughs at |смеётся |
6EF9F4| own jokes| над собственным шуткам|
6EFA00|walks as if in a terrible hurry whenever |страшно спешит всякий раз, когда |
6EFA2C| goes anywhere| ходит везде|