Обсуждение участника:Xenofeel
Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Какой смысл в бездумном переименовании страниц на русский? --Arex (обсуждение) 13:59, 11 августа 2014 (MSK)
- Оно не бездумное, я буду все статьи обновлять. Просто сейчас на работе, времени особо нет. Вечером займусь.--xenofeel (обсуждение) 14:56, 11 августа 2014 (MSK)
- Насчёт "бездумного" я, пожалуй, погорячился. Просто этот вопрос (о переводе названий на русский) на моей памяти уже несколько раз поднимался, в том числе и мной самим (хоть сейчас и не помню, где это обсуждали, это было года 3 назад). В общем, для подобного наименования статей есть свои причины:
- Во-первых, основной язык для игры - английский, русская версия игры пока ещё далека от совершенства. Логично, что статьи будут искать в первую очередь на английском.
- Во-вторых, сам перевод ещё не устоялся. Например, для "Nether-Cap" в дварфовики существует множество переводов ("нижнешляпочник", "нижнешляпник", "нижкошляпник" и пр.). По какому его искать? В том числе, переводы на некоторые понятия меняются чуть ли не каждую неделю. Если каждый раз переименовывать статью, могут получиться длинные цепочки перенаправлений, в том числе прерывающиеся (вспомним удалённого "дрЕвосека").
- В-третьих, интеграция с англовики. Так как бо́льшая часть нашей вики является переводом, важно не терять взаимосвязь статей русской и английской вики. К тому же многие шаблоны, такие как {{заготовка}}, {{устарело}} и т.д., используют название статьи для формирования ссылок на англовики. А названий в кириллице с перенаправлениями у них ("буржуев"), естественно, нет. Кроме того, при вставке непереведённого текста из англовики ссылки на английские названия будут гарантированно работать.
- В-четвёртых, многие шаблоны (для животных, растений, руд, металлов и прочих материалов, gamedata) берут информацию непосредственно из raw-файлов, и делают они это именно по названию статьи. Переименуешь статью - перестанет работать шаблон.
- Это те причины, которые я смог с ходу вспомнить. Конечно, при желании всё это можно разрешить, но потребует больших трудозатрат как по переделке, так и по поддержанию в рабочем состоянии (в частности, следить, чтобы для всех новых статей в шаблоны проставлялись английские названия, с которыми они и должны работать). В общем, делать это, в принципе, нужно, но пока преждевременно (по крайней мере для внутриигровых понятий, особенно из raw-файлов). Вот когда будет полностью работоспособная русская версия с хорошо устоявшимся переводом, тогда можно будет заморачиваться русскими названиями. Пока же есть куча другой работы: недопереведённые, отсутствующие, устаревшие статьи. --Arex (обсуждение) 07:17, 12 августа 2014 (MSK)
- Насчёт "бездумного" я, пожалуй, погорячился. Просто этот вопрос (о переводе названий на русский) на моей памяти уже несколько раз поднимался, в том числе и мной самим (хоть сейчас и не помню, где это обсуждали, это было года 3 назад). В общем, для подобного наименования статей есть свои причины:
- Не знал, что это повлияет на работу самой вики. Просто хотелось, раз вики русская, то и статьи будут на русском. Эх.. Займусь незаконченными и устаревшими. --xenofeel (обсуждение) 08:30, 12 августа 2014 (MSK)