Участник:Insolor/translation: различия между версиями
Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Arex (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Insolor (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
=== Внешние текстовые файлы === | === Внешние текстовые файлы === | ||
Перенесено на https://bitbucket.org/ | Перенесено на https://bitbucket.org/dfint/dfrus-raws | ||
<!--* [[/speech|speech]] - реплики, используемые во время диалогов в режиме приключений. | <!--* [[/speech|speech]] - реплики, используемые во время диалогов в режиме приключений. | ||
* [[/raw|raw]] - перевод raw-файлов игры. Выкладываются уже переведённые версии.--> | * [[/raw|raw]] - перевод raw-файлов игры. Выкладываются уже переведённые версии.--> |
Версия от 12:11, 21 апреля 2013
По всем вопросам обращаться на страницу обсуждения.
Русификатор
- Патч, обновляемый словарь trans.txt, переведенные рав-файлы можно скачать здесь.
Ссылки
- Обсуждение перевода на forum.dfwk.ru
- Репозитарий патча на bitbucket.org
- Обсуждение патча в группе Вконтакте Dwarf Fortress
Перевод
О всех "корявостях" перевода просьба сообщать здесь.
Строки из Dwarf Fortress.exe
- Часть 1 (67D870-6A1364)
- Часть 2 (6A136C-6D6458)
- Часть 3 (6D6474-6EFA2C)
- Часть 4 (6EFA3C-700244)
- Часть 5 (строки из DF 0.34.*, без смещений)
Внешние текстовые файлы
Перенесено на https://bitbucket.org/dfint/dfrus-raws
Разделы, которые нужно довести до ума в первую очередь
Разделы, требующие исправления
- Ошибки генерации мира
- Ошибки создания мира ?
- Misc 6AC08C
- Чудовище
- Привычки
- Действия и характер
- Мысли и предпочтения
- Часть 5 целиком
Завершенные разделы
Известные проблемы
На экране Thoughts and Prefences (v-z-enter) текст выводится графическим шрифтом, поэтому русский текст не отображается.- решено.- 691DAC|Cook| в одном месте используется как "Повар", а в другом как "Готовить"
- Не поддерживается ввод кириллицы с клавиатуры (например при выборе названия крепости)