Обсуждение:Русская версия Dwarf Fortress: различия между версиями
Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод собы…») |
Insolor (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно. | Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно. | ||
: Лучше пусть кто-то возьмется и запилит поддержку русского языка в SoundSense, если вы про это. Перевод событий/предметов можно отключить, убрав соответствующие строки из trans.txt и перезапустив патч. Перевод предметов находится в raw файлах, если он не нужен - не заменяйте их на переведенные. Создавать отдельную версию не вижу смысла. --[[Участник:Insolor|Insolor]] ([[Обсуждение участника:Insolor|обсуждение]]) 01:20, 20 августа 2012 (MSK) |
Версия от 21:20, 19 августа 2012
Было бы здорово, если была версия с выборочным переводом, где можно выбрать перевод событий, предметов и меню отдельно.
- Лучше пусть кто-то возьмется и запилит поддержку русского языка в SoundSense, если вы про это. Перевод событий/предметов можно отключить, убрав соответствующие строки из trans.txt и перезапустив патч. Перевод предметов находится в raw файлах, если он не нужен - не заменяйте их на переведенные. Создавать отдельную версию не вижу смысла. --Insolor (обсуждение) 01:20, 20 августа 2012 (MSK)