Гном: различия между версиями

Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Замена текста — «cv:» на «»)
м (Замена текста — «\{\{(L|l)\|(.*)\}\}» на «$2»)
Строка 1: Строка 1:
'''''Основная статья {{L|Dwarf|Дварф}}''''' <br />
'''''Основная статья [[Dwarf|Дварф]]''''' <br />
''Если вас всё-таки интересовали гномы, то в игре присутствуют такие мелкие пакостники как {{L|Dark gnome|тёмные гномы}} и {{L|Mountain gnome|горные гномы}}.''
''Если вас всё-таки интересовали гномы, то в игре присутствуют такие мелкие пакостники как [[Dark gnome|тёмные гномы]] и [[Mountain gnome|горные гномы]].''
[[Файл:Dwarf vs gnome.jpeg|thumb|400px]]
[[Файл:Dwarf vs gnome.jpeg|thumb|400px]]
В игре Dwarf Fortress в {{L|Dwarf Fortress mode|режиме крепости}} главными действующими лицами являются дварфы, и никак не гномы.  
В игре Dwarf Fortress в [[Dwarf Fortress mode|режиме крепости]] главными действующими лицами являются дварфы, и никак не гномы.  


В русскоязычной литературе существует некоторая путаница. Дварфов в переводах часто называют гномами, что идеологически неверно: дварфы (Dwarves) и гномы (Gnomes) - совершенно разные расы. Мифологически они были довольно близки и изначально, видимо, входили в ту же категорию, что и [[elf|эльфы]], но современная фэнтезийная литература и Dungeons&Dragons жестко закрепили различия между ними. Подземные рудокопы - это именно дварфы, гномы же - крошечные лесные маги, что-то вроде мелких леших. Традиция эта, вероятно, восходит к первым переводам книг Толкина, где вполне «правильные» дварфы были поименованы гномами (это слово существовало в русском языке довольно давно — гномы встречаются, например, у Гоголя). В результате в сознании многих людей закрепилось представление о том, что [[mining|копают]] подземные штреки и добывают сокровища именно гномы; настоящих же гномов переводчики пытаются называть «карликами». Это, разумеется, можно и нужно исправлять. Дварфы — это дварфы, а гномы — это гномы.
В русскоязычной литературе существует некоторая путаница. Дварфов в переводах часто называют гномами, что идеологически неверно: дварфы (Dwarves) и гномы (Gnomes) - совершенно разные расы. Мифологически они были довольно близки и изначально, видимо, входили в ту же категорию, что и [[elf|эльфы]], но современная фэнтезийная литература и Dungeons&Dragons жестко закрепили различия между ними. Подземные рудокопы - это именно дварфы, гномы же - крошечные лесные маги, что-то вроде мелких леших. Традиция эта, вероятно, восходит к первым переводам книг Толкина, где вполне «правильные» дварфы были поименованы гномами (это слово существовало в русском языке довольно давно — гномы встречаются, например, у Гоголя). В результате в сознании многих людей закрепилось представление о том, что [[mining|копают]] подземные штреки и добывают сокровища именно гномы; настоящих же гномов переводчики пытаются называть «карликами». Это, разумеется, можно и нужно исправлять. Дварфы — это дварфы, а гномы — это гномы.

Версия от 14:55, 31 марта 2012

Основная статья Дварф
Если вас всё-таки интересовали гномы, то в игре присутствуют такие мелкие пакостники как тёмные гномы и горные гномы.

Dwarf vs gnome.jpeg

В игре Dwarf Fortress в режиме крепости главными действующими лицами являются дварфы, и никак не гномы.

В русскоязычной литературе существует некоторая путаница. Дварфов в переводах часто называют гномами, что идеологически неверно: дварфы (Dwarves) и гномы (Gnomes) - совершенно разные расы. Мифологически они были довольно близки и изначально, видимо, входили в ту же категорию, что и эльфы, но современная фэнтезийная литература и Dungeons&Dragons жестко закрепили различия между ними. Подземные рудокопы - это именно дварфы, гномы же - крошечные лесные маги, что-то вроде мелких леших. Традиция эта, вероятно, восходит к первым переводам книг Толкина, где вполне «правильные» дварфы были поименованы гномами (это слово существовало в русском языке довольно давно — гномы встречаются, например, у Гоголя). В результате в сознании многих людей закрепилось представление о том, что копают подземные штреки и добывают сокровища именно гномы; настоящих же гномов переводчики пытаются называть «карликами». Это, разумеется, можно и нужно исправлять. Дварфы — это дварфы, а гномы — это гномы.