Словарь переводчика: различия между версиями
Материал из Dwarf Fortress Wiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
ArexBot (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «\{\{(L|l)\|(.*)\}\}» на «$2») |
GeloMor (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 45 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
В статье собраны некоторые сформировавшиеся на вики и в сообществе нормы перевода игровых терминов. | |||
__TOC__ | |||
== Общие термины == | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| Food || Еда/пища || Продукты | |||
|- | |||
| Alcohol, drink, booze || || Алкоголь, напиток, спиртной напиток, спиртное, выпивка | |||
|- | |||
| Stack || || Стэк, стек, пачка, куча, кучка, мера, стопка, штабель | |||
|- | |||
| Craft как процесс || Производство || Выпуск, изготовление | |||
|- | |||
| Craft, crafts как изделия || Поделка || Изделие | |||
|- | |||
| Brew || || Изготавливать, сбраживать, варить, перегонять | |||
|- | |||
| Furniture || Предмет обстановки || Мебель | |||
|- | |||
| Workshop || Мастерская || | |||
|- | |||
| Shop || Лавка || Мастерская | |||
|- | |||
| Finished Goods || Изделия || Готовые предметы/вещи, готовые товары | |||
|- | |||
| [[Building]] || Постройка || | |||
|- | |||
| [[Construction]] || Конструкция || | |||
|- | |||
| [[Site]]<sup>1</sup> || || Место, примечательное место, объект карты, (иногда) поселение | |||
|- | |||
| [[Locations|Location]] || Локация || | |||
|- | |||
| [[Entity token|Entity]] || Сообщество || Цивилизация, организация | |||
|- | |||
| Task || Задача || | |||
|- | |||
| Job || Работа || | |||
|- | |||
| [[Labor]] || Обязанности, рабочие обязанности || | |||
|- | |||
| [[Stockpile]], Pile<sup>2</sup> || Склад | |||
|} | |||
<small>1. Изначальное значение {{bn-ru|"an area of ground on which a town, building, or monument is constructed"|территория на которой построен город, строение или монумент}}.</small><br /> | |||
<small>2. Может встречаться как сокращение от Stockpile, особенно в старых статьях.</small> | |||
== Профессии == | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| '''Miner''' || Шахтер || | |||
|- | |||
| '''Woodworker''' || Мастер по дереву || Обработчик дерева | |||
|- | |||
| Bowyer/Crossbow-making || || Изготовитель арбалетов, Лукодел | |||
|- | |||
| Carpenter || Плотник || Столяр | |||
|- | |||
| Wood cutter || Лесоруб || | |||
|- | |||
| '''Stoneworker''' || Мастер по камню || Обработчик камня | |||
|- | |||
| Mason || Каменщик || | |||
|- | |||
| Stone crafter || Каменодел, камнедел || | |||
|- | |||
| Stone carver || Каменорез, камнерез || | |||
|- | |||
| Stonecutter || Каменотёс, камнетёс || | |||
|- | |||
| Engraver/Stone detailing || Гравёр || | |||
|- | |||
| '''Ranger''' || Лесничий || Егерь | |||
|- | |||
| Ambusher/Hunting || Охотник || Следопыт | |||
|- | |||
| Animal caretaker || Ветеринар || | |||
|- | |||
| Animal dissector || || Таксидермист, Получатель вытяжек из животных, Потрошитель [[vermin|вредителей]] | |||
|- | |||
| Animal trainer || Дрессировщик || | |||
|- | |||
| Trapper || Ловчий || Ловец | |||
|- | |||
| '''Metalsmith''' || Мастер по металлу || Обработчик металла, Кузнец | |||
|- | |||
| Armorsmith || Бронник || Доспешник | |||
|- | |||
| Furnace operator || Сталевар || Плавильщик, металлург | |||
|- | |||
| Metal crafter || Резчик по металлу || Мастеровой, кузнец-ремесленник | |||
|- | |||
| Metalsmith/Blacksmithing || Кузнец || Слесарь | |||
|- | |||
| Weaponsmith || Оружейник || | |||
|- | |||
| '''Jeweler''' || Ювелир || | |||
|- | |||
| Gem cutter || Огранщик || | |||
|- | |||
| Gem setter || Инкрустатор || | |||
|- | |||
| '''Craftsdwarf''' || Ремесленник || | |||
|- | |||
| Bone carver || Резчик по кости || | |||
|- | |||
| Clothier || Портной || | |||
|- | |||
| Glassmaker || Стеклодув || Стекольщик, Стекловар | |||
|- | |||
| Leatherworker || Кожевник || Кожевенник | |||
|- | |||
| Weaver || Ткач || | |||
|- | |||
| Wood crafter || Резчик по дереву || Столяр | |||
|- | |||
| Strand extractor || || Вытягиватель нитей | |||
|- | |||
| '''Administrator''' || Служащий || Администратор | |||
|- | |||
| Appraiser || Оценщик || | |||
|- | |||
| Building designer/Architecture || Архитектор || | |||
|- | |||
| Organizer || Организатор || | |||
|- | |||
| Record keeper || Кладовщик || Для соответствующей должности — bookkeeper: счетовод | |||
|- | |||
| '''Fishery Worker''' || Рыбак || Обработчик рыбы | |||
|- | |||
| Fish cleaner || Чистильщик рыбы || | |||
|- | |||
| Fish dissector || || Получатель вытяжек из рыбы, потрошитель рыбы | |||
|- | |||
| Fisherdwarf || Рыболов || | |||
|- | |||
| '''Farmer''' || Фермер || | |||
|- | |||
| Beekeeper || Пасечник || Пчеловод | |||
|- | |||
| Brewer || Пивовар || Винокур | |||
|- | |||
| Butcher || Мясник || | |||
|- | |||
| Cheese maker || Сыродел || Сыровар | |||
|- | |||
| Cook || Повар || | |||
|- | |||
| Dyer || Красильщик || | |||
|- | |||
| Planter/Farming || Земледелец || Огородник, агроном, плантатор, садовод | |||
|- | |||
| Herbalist/Plant gathering || Травник || Собиратель | |||
|- | |||
| Lye maker || || Изготовитель щёлока, варщик щёлока | |||
|- | |||
| Milker || Молочник || Дояр | |||
|- | |||
| Miller || Мельник || | |||
|- | |||
| Potash maker || || Изготовитель поташа, варщик поташа | |||
|- | |||
| Soaper || Мыловар || | |||
|- | |||
| Tanner || Дубильщик || Кожемяка | |||
|- | |||
| Thresher/Plant processing || Молотильщик || | |||
|- | |||
| Wood burner || Угольщик || Углежог | |||
|- | |||
| '''Engineer''' || Инженер || | |||
|- | |||
| Mechanic || Механик || | |||
|- | |||
| Pump operator || Техник по насосам || Оператор помпы | |||
|- | |||
| Siege engineer || Инженер осадных машин || Осадный инженер | |||
|- | |||
| Siege operator || Артиллерист || Осадный оператор, Оператор осадных машин | |||
|- | |||
| '''Military''' || Военный || | |||
|- | |||
| Armor user || Носитель доспеха || Броненосец | |||
|- | |||
| Axedwarf || Секирщик || Дварф с топором | |||
|- | |||
| Hammerdwarf || Молотобоец || Молотобой | |||
|- | |||
| Macedwarf || Булавоносец || Дварф с булавой | |||
|- | |||
| Marksdwarf || Арбалетчик || Стрелок | |||
|- | |||
| Shield user || Носитель щита || Щитоносец | |||
|- | |||
| Speardwarf || Копьеносец || Копейщик | |||
|- | |||
| Swordsdwarf || Мечник || Меченосец | |||
|- | |||
| Wrestler || Борец || | |||
|- | |||
| '''Social''' || || | |||
|- | |||
| Comedian || || Шут, Шутник, Комедиант | |||
|- | |||
| Consoler || || Утешитель | |||
|- | |||
| Conversationalist || || Болтун | |||
|- | |||
| Flatterer || || Льстец | |||
|- | |||
| Intimidator || || Запугиватель | |||
|- | |||
| Judge of intent || || Проницательный | |||
|- | |||
| Liar || || Врун, лжец | |||
|- | |||
| Negotiator || || Посредник | |||
|- | |||
| Pacifier || || Миротворец | |||
|- | |||
| Persuader || || Уговорщик | |||
|- | |||
| Swimmer || Пловец || | |||
|- | |||
| Thrower || Метатель || | |||
|- | |||
|} | |||
== Здания == | |||
===Мастерские === | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| Alchemist's laboratory || Алхимическая лаборатория || | |||
|- | |||
| Ashery || Зольник || | |||
|- | |||
| Bowyer's workshop || Арбалетная мастерская || | |||
|- | |||
| Butcher's shop || Лавка мясника || Скотобойня, мясницкая, бойня | |||
|- | |||
| Carpenter's workshop || Мастерская плотника || Плотницкая | |||
|- | |||
| Clothier's shop || Лавка портного || Портняжная мастерская | |||
|- | |||
| Craftsdwarf's workshop || Мастерская ремесленника || мастерская резчиков | |||
|- | |||
| Dyer's shop || Лавка красильщика || Красильня, красильная мастерская, покрасочная | |||
|- | |||
| Farmer's workshop || Ферма || | |||
|- | |||
| Fishery || Рыболовецкая артель || Рыболовецкая лавка | |||
|- | |||
| Jeweler's workshop || Ювелирная мастерская || | |||
|- | |||
| Kitchen || Кухня || | |||
|- | |||
| Leather works || Кожевенная мастерская || | |||
|- | |||
| Loom || Ткацкая мастерская || | |||
|- | |||
| Mason's workshop || Мастерская каменщика || | |||
|- | |||
| Mechanic's workshop || Мастерская механика || | |||
|- | |||
| Metalsmith's forge || Кузница || | |||
|- | |||
| Magma forge || Магменная кузница || Магма-кузница, Кузница-на-магме | |||
|- | |||
| Millstone || Мельница || Tакже millstone — жёрнов, составная часть мельницы | |||
|- | |||
| Quern || Ручная мельница || Жернова | |||
|- | |||
| Siege workshop || Мастерская осадных машин || Военная мастерская, Осадная мастерская | |||
|- | |||
| Still || Пивоварня || Винокурня, Винная лавка | |||
|- | |||
| Tanner's shop || Лавка дубильщика || Дубильная мастерская | |||
|- | |||
|} | |||
=== Печи === | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| [[Glass furnace]] || Стеклоплавильная печь || Стекольная печь, Стекловаренная печь | |||
|- | |||
| [[Kiln]] || Печь для обжига || Печь | |||
|- | |||
| [[Smelter]] || Плавильня || | |||
|- | |||
| [[Wood furnace]] || Углевыжигательная печь || | |||
|- | |||
|} | |||
== Растения == | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| [[Crop]] || Cельскохозяйственная культура || Растение, Злак | |||
|- | |||
| [[Plump helmet]] || Толстошлемник || | |||
|- | |||
| [[Pig tail]] || Свинохвост || | |||
|- | |||
| [[Cave wheat]] || Пещерная пшеница || | |||
|- | |||
| [[Sweet pod]] || Сладкий стручок || | |||
|- | |||
| [[Quarry bush]] || Карьерник || Овражник | |||
|- | |||
| [[Rock nut]]s || Каменные орехи || | |||
|- | |||
| [[Dimple cup]] || Ямные чашечки || | |||
|- | |||
| Spawn || Грибница || Росток, споры | |||
|- | |||
| [[Longland grass]] || Длинноземная трава || | |||
|- | |||
| [[Wild strawberry]] || Дикая земляника || Лесная земляника | |||
|- | |||
| [[Kobold bulb]] || Кобольдова луковица || | |||
|- | |||
| [[Valley herb]] || Долинная трава || | |||
|- | |||
| [[Muck root]] || Навозный корень || | |||
|- | |||
| [[Bloated tuber]] || Вздутый клубень || | |||
|- | |||
| [[Prickle berry]] || Колючая ягода || | |||
|- | |||
| [[Fisher berry]] || Рыбацкая ягода || | |||
|- | |||
| [[Rope reed]] || Канатный тростник || | |||
|- | |||
| [[Rat weed]] || Крысиный сорняк || | |||
|- | |||
| [[Blade weed]] || Остролистник || | |||
|- | |||
| [[Hide root]] || Корень скрытника || Скрытник | |||
|- | |||
| [[Sliver barb]] || Занозистая колючка || | |||
|- | |||
| [[Sun berry]] || Солнечная ягода || Солнечника | |||
|- | |||
| [[Whip vine]] || Хлыстовая лоза || | |||
|- | |||
|} | |||
== Другие продукты == | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| [[Fat]] || Жир || Сало | |||
|- | |||
| [[Oil]] || Масло || | |||
|- | |||
| [[Press cake]] || Жмых || | |||
|- | |||
| [[Tallow]] || Топленый жир || Жир, смалец, Сало | |||
|- | |||
| [[Royal jelly]] || Маточное молочко || | |||
|- | |||
|} | |||
== Металлургия == | |||
=== Общее === | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| [[Bar]] (металл)|| Слиток || Болванка, заготовка | |||
|- | |||
| Bar (не-металлы)|| Брусок || | |||
|- | |||
| [[Bars]] (аналог решетки) || Прутья || Решетка | |||
|- | |||
|} | |||
=== [[Металлы]] === | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
|- | |||
| [[Fine pewter]] || Чистый пьютер | |||
|- | |||
| [[Trifle pewter]] || Дешёвый пьютер | |||
|- | |||
| [[Lay pewter]] || Разбавленный пьютер | |||
|- | |||
| Nugget || Самородок | |||
|} | |||
=== [[Броня]] === | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| Plate mail|| Латы || | |||
|- | |||
| Chain mail|| Кольчуга || | |||
|- | |||
| greaves|| Ножные латы || Поножи | |||
|- | |||
| gauntlets|| Латные рукавицы || | |||
|- | |||
| boots|| Сапоги || Башмаки | |||
|- | |||
| full suit|| Полная экипировка || | |||
|- | |||
| leggings|| Поножи || | |||
|} | |||
==Создания== | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
! Creature || Существо || Создание | |||
|- | |||
! Races || Расы || | |||
|- | |||
| Dwarf || Дварфы || | |||
|- | |||
| Elf || Эльфы || | |||
|- | |||
| Goblin || Гоблины || | |||
|- | |||
| Human || Люди || | |||
|- | |||
| Kobold || Кобольды || | |||
|- | |||
! Animals || Животные || | |||
|- | |||
! [[Animal people]] || Семириды || {{tt|Зверолюди|Не все Animal people являются зверями, бывают люди рептилии, люди насекомые и проч. Однако перевод благозвучный.}} | |||
|- | |||
! Humanoids || Гуманоиды || | |||
|- | |||
! Semi-Megabeasts || Чудовища || | |||
|- | |||
! Megabeasts || Мега-Чудовища || | |||
|- | |||
|} | |||
==Биомы== | |||
В большинстве шаблонов биом переводится автоматически, в статье можно пользоваться шаблоном <nowiki>{{BiomeToken|НАЗВАНИЕ_БИОМА}}</nowiki>, известные биомы и метабиомы, вроде ANY LAND будут переведены, неизвестные вставятся в кавычках. | |||
Например,<nowiki>*{{BiomeToken|LAKE_TEMPERATE_FRESHWATER}} *{{BiomeToken|НАЗВАНИЕ_БИОМА}}</nowiki> дадут | |||
*{{BiomeToken|LAKE_TEMPERATE_FRESHWATER}}*{{BiomeToken|НАЗВАНИЕ_БИОМА}} | |||
''Примечание:'' Несмотря на то, что и swamp, и marsh словарями переводятся как болото, топь, для слова marsh все-таки есть отдельное слово в русском языке: [[http://ru.wikipedia.org/wiki/марши марш]]. | |||
== Другое == | |||
{| class="wikitable" border="1" | |||
|- | |||
! Английский термин | |||
! Предпочтительный перевод | |||
! Другие варианты | |||
|- | |||
| catsplosion|| кОтОстрофа || котоклизм | |||
|- | |||
|} | |||
[[Категория:Вики]] | |||
<noinclude>[[Категория:Страницы_без_интервики]]</noinclude> |
Текущая версия от 10:12, 30 ноября 2024
В статье собраны некоторые сформировавшиеся на вики и в сообществе нормы перевода игровых терминов.
Общие термины
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Food | Еда/пища | Продукты |
Alcohol, drink, booze | Алкоголь, напиток, спиртной напиток, спиртное, выпивка | |
Stack | Стэк, стек, пачка, куча, кучка, мера, стопка, штабель | |
Craft как процесс | Производство | Выпуск, изготовление |
Craft, crafts как изделия | Поделка | Изделие |
Brew | Изготавливать, сбраживать, варить, перегонять | |
Furniture | Предмет обстановки | Мебель |
Workshop | Мастерская | |
Shop | Лавка | Мастерская |
Finished Goods | Изделия | Готовые предметы/вещи, готовые товары |
Building | Постройка | |
Construction | Конструкция | |
Site1 | Место, примечательное место, объект карты, (иногда) поселение | |
Location | Локация | |
Entity | Сообщество | Цивилизация, организация |
Task | Задача | |
Job | Работа | |
Labor | Обязанности, рабочие обязанности | |
Stockpile, Pile2 | Склад |
1. Изначальное значение "an area of ground on which a town, building, or monument is constructed" ru.
2. Может встречаться как сокращение от Stockpile, особенно в старых статьях.
Профессии
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Miner | Шахтер | |
Woodworker | Мастер по дереву | Обработчик дерева |
Bowyer/Crossbow-making | Изготовитель арбалетов, Лукодел | |
Carpenter | Плотник | Столяр |
Wood cutter | Лесоруб | |
Stoneworker | Мастер по камню | Обработчик камня |
Mason | Каменщик | |
Stone crafter | Каменодел, камнедел | |
Stone carver | Каменорез, камнерез | |
Stonecutter | Каменотёс, камнетёс | |
Engraver/Stone detailing | Гравёр | |
Ranger | Лесничий | Егерь |
Ambusher/Hunting | Охотник | Следопыт |
Animal caretaker | Ветеринар | |
Animal dissector | Таксидермист, Получатель вытяжек из животных, Потрошитель вредителей | |
Animal trainer | Дрессировщик | |
Trapper | Ловчий | Ловец |
Metalsmith | Мастер по металлу | Обработчик металла, Кузнец |
Armorsmith | Бронник | Доспешник |
Furnace operator | Сталевар | Плавильщик, металлург |
Metal crafter | Резчик по металлу | Мастеровой, кузнец-ремесленник |
Metalsmith/Blacksmithing | Кузнец | Слесарь |
Weaponsmith | Оружейник | |
Jeweler | Ювелир | |
Gem cutter | Огранщик | |
Gem setter | Инкрустатор | |
Craftsdwarf | Ремесленник | |
Bone carver | Резчик по кости | |
Clothier | Портной | |
Glassmaker | Стеклодув | Стекольщик, Стекловар |
Leatherworker | Кожевник | Кожевенник |
Weaver | Ткач | |
Wood crafter | Резчик по дереву | Столяр |
Strand extractor | Вытягиватель нитей | |
Administrator | Служащий | Администратор |
Appraiser | Оценщик | |
Building designer/Architecture | Архитектор | |
Organizer | Организатор | |
Record keeper | Кладовщик | Для соответствующей должности — bookkeeper: счетовод |
Fishery Worker | Рыбак | Обработчик рыбы |
Fish cleaner | Чистильщик рыбы | |
Fish dissector | Получатель вытяжек из рыбы, потрошитель рыбы | |
Fisherdwarf | Рыболов | |
Farmer | Фермер | |
Beekeeper | Пасечник | Пчеловод |
Brewer | Пивовар | Винокур |
Butcher | Мясник | |
Cheese maker | Сыродел | Сыровар |
Cook | Повар | |
Dyer | Красильщик | |
Planter/Farming | Земледелец | Огородник, агроном, плантатор, садовод |
Herbalist/Plant gathering | Травник | Собиратель |
Lye maker | Изготовитель щёлока, варщик щёлока | |
Milker | Молочник | Дояр |
Miller | Мельник | |
Potash maker | Изготовитель поташа, варщик поташа | |
Soaper | Мыловар | |
Tanner | Дубильщик | Кожемяка |
Thresher/Plant processing | Молотильщик | |
Wood burner | Угольщик | Углежог |
Engineer | Инженер | |
Mechanic | Механик | |
Pump operator | Техник по насосам | Оператор помпы |
Siege engineer | Инженер осадных машин | Осадный инженер |
Siege operator | Артиллерист | Осадный оператор, Оператор осадных машин |
Military | Военный | |
Armor user | Носитель доспеха | Броненосец |
Axedwarf | Секирщик | Дварф с топором |
Hammerdwarf | Молотобоец | Молотобой |
Macedwarf | Булавоносец | Дварф с булавой |
Marksdwarf | Арбалетчик | Стрелок |
Shield user | Носитель щита | Щитоносец |
Speardwarf | Копьеносец | Копейщик |
Swordsdwarf | Мечник | Меченосец |
Wrestler | Борец | |
Social | ||
Comedian | Шут, Шутник, Комедиант | |
Consoler | Утешитель | |
Conversationalist | Болтун | |
Flatterer | Льстец | |
Intimidator | Запугиватель | |
Judge of intent | Проницательный | |
Liar | Врун, лжец | |
Negotiator | Посредник | |
Pacifier | Миротворец | |
Persuader | Уговорщик | |
Swimmer | Пловец | |
Thrower | Метатель |
Здания
Мастерские
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Alchemist's laboratory | Алхимическая лаборатория | |
Ashery | Зольник | |
Bowyer's workshop | Арбалетная мастерская | |
Butcher's shop | Лавка мясника | Скотобойня, мясницкая, бойня |
Carpenter's workshop | Мастерская плотника | Плотницкая |
Clothier's shop | Лавка портного | Портняжная мастерская |
Craftsdwarf's workshop | Мастерская ремесленника | мастерская резчиков |
Dyer's shop | Лавка красильщика | Красильня, красильная мастерская, покрасочная |
Farmer's workshop | Ферма | |
Fishery | Рыболовецкая артель | Рыболовецкая лавка |
Jeweler's workshop | Ювелирная мастерская | |
Kitchen | Кухня | |
Leather works | Кожевенная мастерская | |
Loom | Ткацкая мастерская | |
Mason's workshop | Мастерская каменщика | |
Mechanic's workshop | Мастерская механика | |
Metalsmith's forge | Кузница | |
Magma forge | Магменная кузница | Магма-кузница, Кузница-на-магме |
Millstone | Мельница | Tакже millstone — жёрнов, составная часть мельницы |
Quern | Ручная мельница | Жернова |
Siege workshop | Мастерская осадных машин | Военная мастерская, Осадная мастерская |
Still | Пивоварня | Винокурня, Винная лавка |
Tanner's shop | Лавка дубильщика | Дубильная мастерская |
Печи
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Glass furnace | Стеклоплавильная печь | Стекольная печь, Стекловаренная печь |
Kiln | Печь для обжига | Печь |
Smelter | Плавильня | |
Wood furnace | Углевыжигательная печь |
Растения
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Crop | Cельскохозяйственная культура | Растение, Злак |
Plump helmet | Толстошлемник | |
Pig tail | Свинохвост | |
Cave wheat | Пещерная пшеница | |
Sweet pod | Сладкий стручок | |
Quarry bush | Карьерник | Овражник |
Rock nuts | Каменные орехи | |
Dimple cup | Ямные чашечки | |
Spawn | Грибница | Росток, споры |
Longland grass | Длинноземная трава | |
Wild strawberry | Дикая земляника | Лесная земляника |
Kobold bulb | Кобольдова луковица | |
Valley herb | Долинная трава | |
Muck root | Навозный корень | |
Bloated tuber | Вздутый клубень | |
Prickle berry | Колючая ягода | |
Fisher berry | Рыбацкая ягода | |
Rope reed | Канатный тростник | |
Rat weed | Крысиный сорняк | |
Blade weed | Остролистник | |
Hide root | Корень скрытника | Скрытник |
Sliver barb | Занозистая колючка | |
Sun berry | Солнечная ягода | Солнечника |
Whip vine | Хлыстовая лоза |
Другие продукты
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Fat | Жир | Сало |
Oil | Масло | |
Press cake | Жмых | |
Tallow | Топленый жир | Жир, смалец, Сало |
Royal jelly | Маточное молочко |
Металлургия
Общее
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Bar (металл) | Слиток | Болванка, заготовка |
Bar (не-металлы) | Брусок | |
Bars (аналог решетки) | Прутья | Решетка |
Металлы
Английский термин | Предпочтительный перевод |
---|---|
Fine pewter | Чистый пьютер |
Trifle pewter | Дешёвый пьютер |
Lay pewter | Разбавленный пьютер |
Nugget | Самородок |
Броня
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Plate mail | Латы | |
Chain mail | Кольчуга | |
greaves | Ножные латы | Поножи |
gauntlets | Латные рукавицы | |
boots | Сапоги | Башмаки |
full suit | Полная экипировка | |
leggings | Поножи |
Создания
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
Creature | Существо | Создание |
Races | Расы | |
Dwarf | Дварфы | |
Elf | Эльфы | |
Goblin | Гоблины | |
Human | Люди | |
Kobold | Кобольды | |
Animals | Животные | |
Animal people | Семириды | Зверолюди |
Humanoids | Гуманоиды | |
Semi-Megabeasts | Чудовища | |
Megabeasts | Мега-Чудовища |
Биомы
В большинстве шаблонов биом переводится автоматически, в статье можно пользоваться шаблоном {{BiomeToken|НАЗВАНИЕ_БИОМА}}, известные биомы и метабиомы, вроде ANY LAND будут переведены, неизвестные вставятся в кавычках. Например,*{{BiomeToken|LAKE_TEMPERATE_FRESHWATER}} *{{BiomeToken|НАЗВАНИЕ_БИОМА}} дадут
- Temperate freshwater lake ru
- "НАЗВАНИЕ_БИОМА"
Примечание: Несмотря на то, что и swamp, и marsh словарями переводятся как болото, топь, для слова marsh все-таки есть отдельное слово в русском языке: [марш].
Другое
Английский термин | Предпочтительный перевод | Другие варианты |
---|---|---|
catsplosion | кОтОстрофа | котоклизм |