Animal person: различия между версиями
Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
Некоторые подземные виды семиридов могут перебираться в человеческие [[Sewer|канализации]]. | Некоторые подземные виды семиридов могут перебираться в человеческие [[Sewer|канализации]]. | ||
== Виды == | == Виды == | ||
Строка 270: | Строка 269: | ||
* {{Tile|r|0:1}} [[Rodent man]] | * {{Tile|r|0:1}} [[Rodent man]] | ||
* {{Tile|s|7:1}} [[Serpent man]] | * {{Tile|s|7:1}} [[Serpent man]] | ||
== Способности == | == Способности == |
Версия от 13:41, 4 ноября 2019
Семириды (от лат. (и англ.) "semi-" — "наполовину", "полу-", "пол-" и "hibrida" (англ. "hybrid") — "гибрид", "помесь") — это существа, являющиеся наполовину людьми, а наполовину животными или растениями, имеющими навыки своих диких предков, например такие как подводное дыхание или возможность летать. Как правило они являются гуманоидами, то есть прямоходящие, и имеют по две руки и ноги, но бывают и исключения, например, семирид лошади — кентавр — имеет целых четыре ноги и не является гуманоидом в строгом значении слова, как и слизнелюды и змеелюды, вообще не имеющие ног.
Среди них есть как "классические" с устоявшимися названиями, пришедшие из древнегреческой мифологии семириды птицы (гарпия), быка (минотавр), козла (сатир), лошади (кентавр), так и новообразованные семириды лягушки (Frogman), муравья (муравлюд), летучей мыши (Batman), пиявки (Leechman), протея (Olmman), толстошлемника (Plump helmet man), тигра (Tigerman) и так далее.
Это играбельные существа в режиме приключений. Если некоторые семириды присоединились к цивилизациям дварфов, эльфов или людей, то они появятся в списке на экране выбора существ наряду с основными расами. В противном случае их можно будет выбрать в разделе Intelligent Wilderness Creature. Некоторые виды этих существ могут быть недоступны из-за вымирания или отсутствия контакта (например, живут на изолированном острове).
Вообще семириды образуют две разные группы, одни живут на поверхности и странствуют стаями как обычные животные по дикой местности, другие, живут под землёй и образуют племена, которые могут владеть оружием и создавать свои поселения. Они могут быть как враждебны к вам, так и дружелюбны. В последнем случае можно невозбранно вынести себе все их припасы, никаких помех со стороны аборигенов не последует. Для того, чтобы определить, как к вам относится племя, откройте список существ, нажав u, или наведите курсор в режиме изучения v на одного из семиридов — мирные отмечаются зелёным цветом, агрессивные — красным. В режиме приключенца они могут присоединяться к вам в путешествиях.
Некоторые подземные виды семиридов могут перебираться в человеческие канализации.
Виды
Подземные виды
a
Amphibian mana
Antmanb
Bat manf
Cave fish mans
Cave swallow mano
Olm manr
Reptile manr
Rodent mans
Serpent man
Способности
@ Вероятно, действует только в режиме крепости.
+ Вероятно, действует только в режиме искателя приключений.
(#) Вероятно, используется только в процедурной генерации.
Перевод
Как правило, при переводе названий семиридов используют несколько основных общих методов:
- используют собственно описание (люди-кошки, человек-амфибия, человек-паук и т.п.), но названия часто получаются слишком длинными и неудобными в применении;
- берется транскрипция или транслитерация английских слов (бэтмен, спайдермен, лизардмены и прочие, прочие, прочие...), что зачастую звучит довольно коряво, но, по крайней мере не длиннее оригинального английского слова;
- к названию животного (русскому либо транслитерированному греческому/латинскому) добавляется суффикс "-оид"? или "-ид"? (драконоид, тигриды и т.д.), название получается довольно краткое, но не всегда благозвучное;
- если название состоит из нескольких слов, то каждое переводится отдельно, а затем из этих слов произвольно лепится название (благодаря стараниям надмозгов, переводящих игры, в игровом сообществе более-менее закрепились названия вроде ratmans — крысолюды, lizardman — людоящеры и т.п.), названия зачастую получаются довольно корявыми;
- "скреативить" новое название, как-то перекликающее с английским словом, но являющееся его прямым переводом (к примеру, Blizzard man — буранник, хоть он и не семирид), удачные названия удается подобрать довольно редко.
Таким образом, перевод названия заключается в подборе достаточно короткого, благозвучного и удобного в применении названия (а когда это невозможно — нахождении разумного компромиса).
Также при переводе названий семиридов можно употреблять просто "семирид (название_животного)" (не в качестве официального наименования вида, а при прочих упоминаниях в тексте).